English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Я ] / Я совершил много ошибок

Я совершил много ошибок traduction Anglais

29 traduction parallèle
Холидэй, я совершил много ошибок.
Holliday, I've done some foolish things in my life.
Я совершил много ошибок, исправить их я не могу.
I made mistakes, I can't change them.
Я совершил много ошибок, но я изменил свою жизнь.
I did a lot of stupid things, but I turned my life around.
Эйва, я совершил много ошибок в своей жизни, большая часть которых касается воспитания моих мальчиков.
Ava, I made plenty of mistakes in my life, not the least of which got to be raising my boys.
Я совершил много ошибок в прошлом.
I made a lot of mistakes in the past.
Я совершил много ошибок.
I made some huge mistakes.
Слушай, я совершил много ошибок в своей жизни, и я сделал больно людям, которых я больше всего люблю, и я не хочу делать больно ещё кому-нибудь.
Listen, I've made a lot of mistakes in my life, and I have hurt the people that I love most, and I don't want to do that anymore.
Я совершил много ошибок после твоего отъезда.
I made a lot of mistakes after you left.
Я совершил много ошибок, Джус.
CLAY : I've made a lot of mistakes, Juice.
Я знаю, я совершил много ошибок.
I know I've made mistakes.
Кейси, послушай, я совершил много ошибок, и я с радостью тебе обо всех них расскажу.
Kacey, look, I have made a lot of mistakes, and I am happy to tell you about all of them.
Я совершил много ошибок, Вернон.
I've made plenty, Vernon.
Я совершил много ошибок. Но это не значит, что в этом нет любви.
I have made many mistakes, but that doesn't mean there isn't love in it.
Я совершил много ошибок.
I have made many bad choices.
В своей жизни я совершил много ошибок.
I've made my share of mistakes in my life.
За миллионы и миллионы лет моего существования я совершил много ошибок, Питер.
Over the millions and millions of years of my existence... I've made many mistakes, Peter.
Я совершил много ошибок.
I made a lot of mistakes.
- Я совершил много ошибок, включая то что переспал с тобой.
- I've made a lot of mistakes, including sleeping with you.
Я совершил так много ошибок, Деб, с тобой и с Нэйтаном.
I've made so many mistakes, Deb. With you and with Nathan.
Мои извинения. Я совершил много ошибок с тех пор как стал чемпионом.
Apologies.
Я тоже совершил много ошибок.
I mean, I made a lot of mistakes at first.
- Я совершил очень много ошибок.
I have made many mistakes.
Я совершил в жизни много ошибок.
I got enough regrets in my life.
Но я совершил слишком много ошибок.
But I made too many mistakes.
Я совершил много ужасных ошибок.
I...
Послушай, сегодня я совершил очень много ошибок, и я не хотел бы совершать их больше.
Listen, I have made a great many mistakes tonight, and I don't want to make any more mistakes.
Послушай, я совершил много ошибок в Актеоне.
Look, I made a lot of mistakes at Aktaion.
В последнее время я совершил очень много ошибок
I've made a lot of mistakes recently.
Я совершил так много ошибок.
I've made so many mistakes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]