English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Я ] / Я хочу домой

Я хочу домой traduction Anglais

2,439 traduction parallèle
Тогда я хочу домой.
Then I want to go home.
Я знаю, что сказала, мы покатаемся, но я хочу домой.
I know I said we'd have a night but I wanna go home.
Послушай, я хочу домой.
Look, I want to go home.
Я хочу домой.
I wanna go home.
Я хочу домой!
- I want to go home!
Я хочу домой, Р. Это н-не безопасно.
I want to go home, R. Mmm-mmm. It's n-not safe.
Я хочу домой.
I want to go home.
Я хочу домой!
I wanna go home!
Я хочу домой к маме.
I wanna see my mom.
- Я хочу домой, Эвелин.
I want to go home, Evelyn.
- Я хочу домой!
- I want to go home!
Алекс, я хочу домой!
Alex, I want to go home!
— Я хочу домой.
- I want to go home.
Иди к себе домой! Достала уже! - Я сюда хочу переехать.
Yoon Jae wasn't able to come even 2 hours later,
Нет, нет, нет, я не хочу, чтобы они приходили на итальянский ужин к нам домой.
No, no, no, I don't want them to have Italian dinner at our house.
Я хочу вернуться домой.
[Crying] I want to go home.
Я хочу, чтобы ты вернулась домой, хочу, чтобы ты позвонила отцу, хочу, чтобы ты попыталась построить свою жизнь там.
I want you to go back home, I want you to call your dad, I want you to try to build a life there.
Я не хочу уйти домой с рыжими.
I don't want to go home with the redheads.
Я не хочу идти домой.
I don't want to go home.
Я хочу, чтобы вы ушли, и никогда больше не приходили ко мне домой.
I want you to leave, and not come back into my house again.
Я просто хочу пойти домой.
I just want to go home.
Я просто хочу отвезти тебя домой.
I just wanna get you home.
Я просто хочу домой.
I just want to go home.
Папочка, пожалуйста, я просто хочу домой.
Daddy, Please, I just want to go home.
Я просто хочу, чтобы ты меня обнял и забрал меня домой.
I just want you to hold me and take me home.
Я не хочу домой.
I don't wanna go home.
Я хочу, чтобы вы пошли домой- -
I need you to go home —
Нет, я хочу, чтобы ты пошла домой и поспала.
No, I want you to go home... and get some sleep.
По трезвости я начинаю понимать, что всё зашло слишком далеко, что я не люблю Билли, что я завлекаю её, что я допустил ошибку, притащив сюда всех, что сейчас я хочу только домой, что я ужасно болен и устал, полагаю, так же, как и Нил.
I'd begun to realize in my soberness that this thing had come too far, that I don't love Billie, that I'm leading her on, that I made a mistake dragging everyone here, that I simply want to go home now, that I'm just plumb sick and tired, just like Neal, I guess.
Я хочу, чтоб ты пошла домой и заперлась.
So I want you to get home, lock down the house.
Я хочу вернуться домой.
I wanna go home now.
Я хочу пойти домой.
I want to go in.
По дороге домой твоя дочь произнесла слово, которое я не хочу повторять.
On our way home your daughter used a word that I won't repeat.
Я хочу, чтобы вы поехали домой.
I want you to go home.
Поэтому я хочу, чтобы ты пошла домой, и я хочу, чтобы ты позаботилась о себе.
So I want you to go home, and I want you to take care of yourself.
Я хочу сначала попасть домой.
Home first. I want to go home first.
Теперь, все, что я хочу - это заработать немного и вернуться домой.
Now, all I want is to earn a decent wage and get myself home.
Я просто очень хочу домой.
I just really want to go home.
Я хочу отвезти его домой.
I want to drive him home.
Конечно, я хочу вернуться домой, но ты не должен делать изменения только ради меня.
Ii mean, I want to come home, but you don't have to make all those changes for me.
Я хочу пойти домой с тобой.
I wanna go home with you.
Я хочу вернуться домой.
I want to come home.
Я просто хочу домой.
I just wanna go home.
Я хочу, чтобы вы принесли их домой вечером, дали вашим родителям подписать их или не возвращайтесь.
I want you to bring those home tonight, get your parents to sign them, _ or don't come back. _
Я не хочу идти домой один.
I don't want to go home on my own.
Я хочу дневную смену, домой к 18 : 00.
I want day shifts, home by 6 : 00.
Я хочу дневные смены, и домой к 18 : 00
I want day shifts, home by 6 : 00.
Я только хочу, чтобы ты отдал мне траву, чтобы я могла пойти домой и покурить.
I just want you to give me my weed, so I can go home and smoke it.
Я хочу уехать домой, в Скотсдале.
I want to go home to Scottsdale.
Я не хочу быть свидетелем, я просто хочу поехать домой.
I don't want to be a witness. I just want to go home.
Я хочу пойти домой к своей семье,
I want to go home to my family,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]