Поднимите ваши руки traduction Espagnol
40 traduction parallèle
Поднимите ваши руки.
Levanten las manos por encima de sus cabezas.
Поднимите ваши руки.
¡ Arriba el brazo, con arte!
И поднимите ваши руки.
Y pongan las manos arriba.
Поднимите ваши руки.
Vamos, levántelos.
Поднимите ваши руки.
Vamos. Manos arriba.
- Поднимите ваши руки. - Присоедините ваши руки!
Unan sus manos.
Поднимите ваши руки во имя любви!
¡ Unan sus manos en el amor!
Поднимите ваши руки.
- Suba las manos. Ahora.
Ага, поднимите ваши руки, если вы хотите сделку.
Sí, sube Ias manos si quieres una oferta.
Мило, но медленно. Поднимите ваши руки вверх.
Tranquilo y despacio.
Остановитесь. Поднимите ваши руки вверх сейчас же.
Pon las manos en el aire.
Доктор Наварро, поднимите ваши руки, и отойдите от стола!
¡ Dr. Navarro, levante las manos y aléjese de esa mesa!
Пожалуйста, поднимите ваши руки вместе за Наоми!
Por favor, ponga sus manos juntas por Naomi.
Поднимите ваши руки над головами.
Las manos sobre la cabeza.
Поднимите ваши руки те, кто согласен вынести мне порицание и уволить меня?
En una votación a mano alzada, ¿ quién accede a censurarme y despedirme?
Мистер Лима, поднимите ваши руки за голову, чтобы я могла их видеть.
Señor Lima, ponga las manos en la cabeza, donde pueda verlas.
Мистер Марш, поднимите ваши руки.
Sr. Marsh, levante sus manos.
Лос Анджелес, Калифорния, поднимите ваши руки для Ne-Yo.
Los Angeles, California, alzad las manos para Ne-Yo.
Поднимите ваши руки все вместе для Самми Адамса!
¡ Poned vuestras manos juntas por Sammy Adams!
Поднимите ваши руки, поднимите ваши руки, поднимите ваши руки!
Ponga sus manos en alto, ponga sus manos en alto, poner las manos arriba!
Поднимите ваши руки.
Levanta las manos.
Поднимите ваши руки, чтобы мы могли их видеть.
Vamos a poner esas manos donde podamos verlas.
Мистер Бут, поднимите ваши руки, пожалуйста.
Sr. Bout, levante los brazos, por favor.
Все, кто за отсрочку предложений о партнерстве, пожалуйста, поднимите ваши руки.
Los que estén a favor de retrasar las ofertas, levanten la mano.
Поднимите ваши руки, пожалуйста.
Suba los brazos, por favor.
Поднимите ваши руки!
¡ Enséñenme las manos!
Поднимите ваши руки к небесам.
Levante sus brazos hacia el cielo.
Мисс, сделайте шаг назад и поднимите ваши руки вверх
Señorita, de un paso atrás y ponga sus manos sobre la cabeza, por favor.
Поднимите ваши руки!
¡ Déjenme ver esas manos arriba!
Поднимите ваши руки, чтоб я мог видеть их!
¡ Ponga las manos donde pueda verlas!
( кричит по-китайски ) Поднимите ваши руки вверх так чтобы мы их видели.
Pongan las manos donde podamos verlas.
Поднимите ваши руки, чтобы поприветствовать Фиктивного-Питера!
¡ Aplaudan a Sham-Peter!
Группа 1581, поднимите ваши правые руки и повторяйте за мной.
Clase 1581, levanten la mano derecha y repitan conmigo.
Поднимите для меня ваши руки над головой.
Levante los brazos por encima de la cabeza.
Поднимите ваши руки и кричите, Свобода!
Alzad los brazos y gritad. ¡ Libertad!
Поднимите ваши руки и... Кричите!
Bienvenidos Aplicantes.
Поднимите ваши гребаные руки так, чтобы я мог их видеть, сейчас же!
¡ Pongan las malditas manos delante, donde pueda verlas, ahora!
Поднимите руки! Покажите мне ваши руки!
¡ Pon las manos en el aire!
Остановитесь и поднимите руки. Дайте мне ваши документы.
Deme su identificación.
ваши руки 39
руки 928
руки вверх 1710
руки на стол 45
руки за спину 512
руки в стороны 24
руки прочь 264
руки за голову 663
руки убери 72
руки на голову 78
руки 928
руки вверх 1710
руки на стол 45
руки за спину 512
руки в стороны 24
руки прочь 264
руки за голову 663
руки убери 72
руки на голову 78
руки так 43
руки над головой 27
руки на руль 43
руки на виду 25
руки вниз 17
руки на машину 54
руки покажи 28
руки на капот 23
руки на стену 45
руки держать на виду 20
руки над головой 27
руки на руль 43
руки на виду 25
руки вниз 17
руки на машину 54
руки покажи 28
руки на капот 23
руки на стену 45
руки держать на виду 20
руки подними 23
руки выше 32
руки прочь от меня 18
руки сюда 16
руки по швам 16
руки в верх 21
рукия 67
подними ее 21
подними её 19
поднимитесь наверх 16
руки выше 32
руки прочь от меня 18
руки сюда 16
руки по швам 16
руки в верх 21
рукия 67
подними ее 21
подними её 19
поднимитесь наверх 16
подними голову 52
поднимайся 1421
подними меня 59
поднимите руки вверх 53
подними руки вверх 64
подними 212
поднимите 68
подними трубку 57
поднимись 137
подними ногу 18
поднимайся 1421
подними меня 59
поднимите руки вверх 53
подними руки вверх 64
подними 212
поднимите 68
подними трубку 57
поднимись 137
подними ногу 18
поднимите руки 376
подними глаза 34
поднимитесь 69
поднимайся наверх 37
подними это 18
подними руку 89
поднимай 327
поднимите руку 127
поднимите руки те 33
поднимемся 46
подними глаза 34
поднимитесь 69
поднимайся наверх 37
подними это 18
подними руку 89
поднимай 327
поднимите руку 127
поднимите руки те 33
поднимемся 46
подними руки 322
подними его 120
поднимаю 42
поднимается 33
подними их 38
поднимайте 135
поднимайтесь наверх 32
поднимаем 108
подними его 120
поднимаю 42
поднимается 33
подними их 38
поднимайте 135
поднимайтесь наверх 32
поднимаем 108