English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ Д ] / Десять баксов

Десять баксов traduction Portugais

97 traduction parallèle
Тебя повесят за паршивые десять баксов.
Vai ser enforcado por uns míseros dez dólares.
Я потратил всего десять баксов.
Isto tudo só nos custou dez dólares.
За десять баксов она невеста для всех, кто не боится подцепить заразу и готов пятнадцать минут слушать... ее фальшивые стоны на грязном матрасе.
A noiva que qualquer um com dez dólares no bolso e disposto a apanhar doenças venéreas por 15 minutos de gemidos falsos em cima dum colchão sujo!
- Десять минут - десять баксов.
- 10 minutos, 10 dólares.
За десять баксов надо было свалить соперника.
Por 10 dólares esfolava um gajo.
Ставлю десять баксов, что никогда ее больше не увижу
Aposto 10 dólares em como nunca mais vejo aquela mulher na vida.
Вот тебе десять баксов сверху, друг.
Tome lá mais 10 dólares.
Я украл десять баксов из комнаты Мэг!
Eu roubei 10 € do quarto da Meg!
Я украла десять баксов из маминой сумочки!
Eu roubei 10 € da bolsa da Mãe!
за десять баксов, я выпью вот столько чего угодно.
Por dez dólares, bebo tudo com esta quantidade.
Я просто хочу выиграть десять баксов, я не хочу умереть.
Só tentei ganhar dez dólares. Agora, põe... a venda. Não quero morrer.
На кой хрен это тебе? Ставлю десять баксов на то, что засуну ему в очко яйцо, не разбив!
Aposto dez dólares como lhe meto o ovo pelo cu acima.
А что, если каждый раз, как ты определишь демона в своих старых книжках мы будем давать тебе десять баксов?
E que tal se por todas as vezes que identificares algum demónio no teu livro... ... te dermos 10 dolares?
- Десять баксов.
- Eu aposto 10 dólares. - Outros 10.
Десять баксов за банку?
Dez dólares por um sumo? ! Preços especiais.
Десять баксов, что Вы не попадёте два раза подряд!
Dez dólares em como não consegues acertar duas seguidas.
Ставлю десять баксов и говорю, что ты бьёшься своей головой о раковину.
Aposto dez dólares em como vais bater com a cabeça na parede.
Ой, хватит! На тебе десять баксов, только прекрати тараторить.
Podes ficar com o troco, se te deixares dessas contas!
Десять баксов за билет, шесть за поп-корн.
Dez dólares pela entrada, mais seis pelas pipocas.
- Йо, есть десять баксов?
Tens 10 dólares?
Ты должен мне десять баксов.
Deves-me 10 dólares.
Десять баксов за штуку.
Por isso, calculei, dez dólares cada comprimido, certo?
Надо было думать, прежде чем вешать на столбе объявление "Любой двор за десять баксов".
Devias ter pensado nisso antes de teres posto aquele cartaz no poste telefónico a dizer : "Qualquer área por 10 dólares".
Мне нужно десять баксов.
Incharam. Preciso de 10 dólares.
Десять баксов.
Dez dólares.
Ставлю десять баксов, что она не откроет ему.
10 dólares como ela não lhe abre a porta.
( Год назад ) Спорю на десять баксов, что
um ano antes
Ты должен мне десять баксов.
Mas, não, deves-me 10 dólares.
Десять баксов?
$ 10? Juras?
Стой, десять баксов? Да, но ты все равно это не выпьешь.
Sim, mas tu não vais beber isso.
У кого есть десять баксов?
Quem tem $ 10?
- Десять баксов.
10 dólares.
Десять баксов можете оставить себе.
Fiquem com os 10 dólares.
Десять баксов на то, что я поймаю его раньше тебя
Aposto 10 dólares que consigo apanhá-lo antes de ti.
Это будет... Я не знаю, десять баксов?
São... sei lá, dez dólares?
Десять баксов за то, что у тебя не хватит нервов хотя бы заговорить с ней.
Aposto 10 dólares em como não tens coragem de falar com ela.
Десять баксов, что ты не добежишь к дереву.
Aposto 10 dólares em como não chegas às árvores.
- Кадо, хочешь получить десять баксов? - Двадцать.
- Cado, queres ganhar 10 dólares?
Десять баксов?
Dez dólares?
- Десять баксов.
Quem dá 12?
- Десять пицц каждая по 12 баксов.
- 10 pizzas vezes $ 12.
Десять баксов? Что делать мне с десятью баксами?
- Era disso ou de bailarina.
А сиськи! Чёрт! Десять миллионов баксов!
Uma puta de 10 milhões de dólares.
Это десять тысяч баксов.
São $ 10,000.
Десять баксов.
- Sobre o que está na barriga dele.
Триста баксов за десять тысяч штук.
Trinta dólares por dez mil.
- значит, вот как выглядят мои последние десять штук баксов?
É assim que parecem os meus últimos dez mil dólares?
Есть авторемонтный магазин в Бокка, который задолжал нам десять штук баксов
Já sei.
Десять миллионов баксов.
- 10 milhões de dólares.
Его банковская выписка указывает на то, что он сделал два перевода, по пять тысяч каждый, за игру, итого, десять тысяч баксов.
O extracto indica duas transferências de cinco mil dólares para o jogo perfazendo um total de dez mil.
Баксов десять.
Uns dez dólares.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]