Заткнись нахрен traduction Portugais
31 traduction parallèle
И вот парочка для тебя : заткнись нахрен.
Aqui vão duas palavras para ti. Fecha-me essa matraca.
"Заткнись нахрен!"
Cala-me essa boca!
- Заткнись нахрен!
- Caluda.
- Заткнись нахрен!
Libertem-me! - Cala-te, porra!
Заткнись нахрен.
"Yo", cala a merda da boca.
Заткнись нахрен.
Cala-me essa boca.
Заткнись нахрен. - Почему?
- Porquê?
Заткнись нахрен!
Não me diga!
Сам заткнись нахрен.
Cala-te tu, caralho.
Эй, заткнись нахрен!
Cala a puta da boca!
Заткнись нахрен. "Бариста - такой дyшка!"
Os "baristas" são óptimos.
Со всем мои уважение, Хэнк, заткнись нахрен.
Com todo o respeito, Hank, cala a puta da boca.
Братишка, если не можешь сказать ничего полезного, то заткнись нахрен.
Mano, se não tiveres nada de construtivo para dizer, cala o raio da boca.
Заткнись. Заткнись нахрен.
Cala-te Cala-te de uma vez.
- Ник, заткнись нахрен.
- Nic, cala a boca.
Заткнись нахрен!
- Cala o bico!
Заткнись нахрен!
Cala-te!
Поэтому, пожалуйста, заткнись нахрен и не искушай меня.
Portanto, calem a porra da boca e não me testem.
Заткнись нахрен!
Não! Cale essa boca!
- Заткнись нахрен, Ли!
Cale-me essa boca!
Заткнись нахрен, ясно?
Deixe de enrolar, sim?
- Я же сказала, заткнись нахрен.
Mandei-te fechar a boca.
Заткнись нахрен!
Cala-te, caralho!
Просто, заткнись уже нахрен!
CALA ESSA BOCA!
Так что заткнись нахрен!
Não te passes da cabeça?
Заткнись уже нахрен.
Cala a puta da boca.
- Заткнись ты нахрен!
- Cala a puta da boca!
- Тогда заткнись нахрен.
- Então, cala a boca!
Заткнись нахрен.
Calada!
Эй, отойди к черту и заткнись нахрен.
Nós tratamos disto.
Заткнись нахрен.
Cala a boca!
нахрен 283
нахрена 20
заткнись 13088
заткнешься 22
заткнись нахуй 70
заткнись и делай 16
заткнись на хуй 17
заткни её 16
заткни ебало 23
заткнись ты 96
нахрена 20
заткнись 13088
заткнешься 22
заткнись нахуй 70
заткнись и делай 16
заткнись на хуй 17
заткни её 16
заткни ебало 23
заткнись ты 96
заткнись на хрен 23
заткни свою пасть 51
заткнись нахер 23
заткнись уже 128
заткни свой рот 67
заткнитесь 940
заткнись и слушай 49
заткнуться 48
заткнитесь все 37
заткни рот 18
заткни свою пасть 51
заткнись нахер 23
заткнись уже 128
заткни свой рот 67
заткнитесь 940
заткнись и слушай 49
заткнуться 48
заткнитесь все 37
заткни рот 18
заткни пасть 125
заткни 24
заткнулись 41
заткнитесь оба 36
заткнитесь уже 16
заткни его 36
заткни уши 16
заткните его 25
заткни 24
заткнулись 41
заткнитесь оба 36
заткнитесь уже 16
заткни его 36
заткни уши 16
заткните его 25