Ответ прост traduction Portugais
57 traduction parallèle
Ответ прост.
A resposta, claro está :
Ответ прост. Он хочет единолично завладеть золотым рудником.
Simples, quer a mina de ouro para si.
- Ответ прост.
- A resposta é simples.
Мой ответ прост : власть
A resposta é simples : poder.
Ответ прост,
A resposta é :
Мой ответ прост : королева.
Minha resposta é simples a Rainha!
Мой ответ прост - да.
Sem dúvida que sim.
Я сказал что ты не можешь убить меня, Джеф. Но я не сказал почему... А ответ прост.
Eu te disse que não poderia me matar, Jeff, mas eu não disse o porquê, e a resposta é simples.
Я не уверен, что я цитирую, Фейнмана или Дирака, но ответ прост : "Заткнись и рассчитай".
Não tenho a certeza de quem estou a citar, alguns dizem que é Feynman, outros Dirac, mas a resposta é :
Ответ прост : он не существует.
A resposta é que não pode.
Ответ прост -
A resposta é simples...
Ответ прост - мы не знаем.
A resposta simples é, não sabemos.
Ответ прост.
A resposta é simples.
Ответ прост : "Ишь чего захотел!"
É claro que não!
Мой ответ прост.
A minha resposta é simples.
Ответ прост - качество!
Uma palavra... pureza.
Хорошо, ответ прост.
Bem, a resposta é simples.
Мой ответ прост. Нет.
A minha resposta é muito simples : não.
Ответ прост, если рассуждать логично
A resposta é fácil Se a abordar logicamente
Ответ прост.
Bem, fácil.
Ответ прост.
Uma palavra.
Ответ прост, да.
A simples resposta é, sim.
Но службе безопасности ты можешь сказать, что ответ прост : я так сказала.
Mas pode dizer a SD que a resposta é, porque eu disse que sim.
Ответ прост, вы были выбраны, чтобы гарантировать выживание человеческого рода.
A resposta mais simples é que foram escolhidos para assegurar a sobrevivência da raça humana.
Ответ прост : один из вас убил Даррелла Гонсалеса.
A resposta a isso é simples... um de vocês matou o Darrell Gonzalez.
Если вам интересно, куда бегут те, кто недавно получил большую взятку и которым Коста-Рика уже была домом, то ответ прост : Швейцария.
Se quer saber para onde alguém foge depois de receber um suborno, quando já vive na Costa Rica, a resposta é Suíça.
Я не утверждаю, что мы должны забирать оружие, но нам нужны жёсткие правила. Бренда, ответ прост.
Não estou a dizer... que devemos tirá-las de todos, mas precisamos de leis mais severas.
Ответ прост : никак.
Não podem.
Ответ прост, насколько мы знаем, исходя из тысяч случаев : нет, их нет.
A resposta simples, segundo nos é dado afirmar com base em milhares de testes clínicos, é que não há nenhuns.
Ответ очень прост.
É muito simples.
Ответ был настолько прост, что Мику потребовалось долгое время, чтобы понять.
A resposta era muito simples, mas a Mick demorou muito até achá-la.
Ответ очень прост. Вы еще не готовы жить в нормальном доме... со всеми удобствами, господа.
A razão para isso é simples, não estão preparados para ocupar essa caserna com o grau de conforto de que gostariam.
Когда я поступал в университет, ответ был прост.
A resposta foi fácil no exame de ingresso.
Коллеги-выпускники, ответ на этот вопрос прост.
Colegas, a resposta é simples.
Но его ответ был прост...
A resposta dele foi simples :
Вопрос прост, но на него, полагаю, можно дать только сложный ответ.
Uma pergunta simples mas uma que acredito que tem uma resposta complexa. - Na verdade, senhor...
Ответ очень прост.
A resposta é simples.
Я бы хотел, чтобы ответ был так прост.
Quem me dera que a resposta fosse assim tão fácil.
Ответ прост : и то, и то.
É fácil, prefiro as duas coisas.
Может быть, ответ настолько прост.
Talvez a resposta seja assim tão simples.
Более развитое существо? И ответ.. Настолько прост,
E a resposta é tão simples,
Ответ действительно прост.
É muito simples.
Ответ был так элегантен и прост- -
A resposta parecia tão elegante e simples...
Ответ на вопрос "как" очень не прост... даже для меня.
Receio que o'como'... não possua uma resposta simples. Nem para mim.
Ответ очевиден и прост : свобода воли.
A resposta nuclear é bastante simples : o livre arbítrio.
Я имею ввиду, это меня расстраивает, потому что ответ, как мы все знаем, прост.
Quero dizer, ele certamente me faz muito triste porque a resposta, como todos sabemos, é simples.
И ответ был прост :
A resposta é simples.
Так что, мужчины, ответ на ваш вопрос прост.
Então, para os homens na audiência, a resposta é simples.
Поэтому, ответ почему я хочу быть адвокатом прост :
Portanto a resposta do porquê de querer ser advogada é simples.
Спроси ты всех знакомых, ответ их будет прост -
Pergunte a qualquer um : "Devo ver?" E logo irão dizer
Ну, ответ, на самом деле, очень прост.
Bem, a resposta é muito simples.
прости меня за все 48
прости меня за всё 37
прости 50763
прости за всё 46
прости за все 36
простите 48828
прости меня 6320
проститутка 296
просто так 717
просто 17614
прости меня за всё 37
прости 50763
прости за всё 46
прости за все 36
простите 48828
прости меня 6320
проститутка 296
просто так 717
просто 17614
проститутки 113
просто нет слов 19
простите меня 2486
простить 68
просто я 681
простите за ожидание 30
просто расслабься 429
просто дыши 316
просто сделай это 433
просто знай 230
просто нет слов 19
простите меня 2486
простить 68
просто я 681
простите за ожидание 30
просто расслабься 429
просто дыши 316
просто сделай это 433
просто знай 230