Помоги нам бог traduction Portugais
17 traduction parallèle
Помоги нам Бог в будущем.
Deus nos ajude... no futuro.
Помоги нам бог
Deus nos ajude.
За нас. Помоги нам Бог..
Com a ajuda de Deus.
Помоги нам Бог.
Deus nos ajude.
- Помоги нам Бог.
- Deus nos ajude.
О, господа, помоги нам Бог,... ведь мы живем в мире, где благоразумие и знания более не существуют, а... обещания едва ли исполняются.
Cavalheiros, que Deus nos acuda. Vivemos num mundo onde... a razão e a instrução já não prevalecem. E os contratos são pouco respeitados.
- Помоги нам Бог.
- Valha-nos Deus. Olá, Barry.
Алан Причард, помоги нам Бог.
Alan Pritchard, francamente.
- Тогда помоги нам Бог.
Que Deus nos ajude, então.
И тогда помоги нам Бог. Ладно. Мы что-нибудь придумаем.
Não é exactamente o que imaginei, mas é porreiro.
И тогда помоги нам Бог.
E que Deus nos ajude.
Помоги нам бог.
- Que Deus nos ajude.
Дорогой Бог на небесах, помоги нам позаботиться друг о друге, и пусть солнце светит, шли нам песни и сохрани нас.
Querido Deus no céu, ajude-nos a cuidar um do outro, deixe o sol brilhar, envie-nos canções e mantenha-nos seguros.
Помоги нам всем Бог.
Que Deus nos ajude a todos.
И помоги нам Бог.
Deus nos ajude a todos.
помоги нам 431
бог в помощь 96
богиня 134
богатый 97
богомол 44
богатая 52
богдан 49
бог всё видит 16
богатей 31
богатство 83
бог в помощь 96
богиня 134
богатый 97
богомол 44
богатая 52
богдан 49
бог всё видит 16
богатей 31
богатство 83
богат 60
богатым 24
богатые 47
бог с тобой 45
бога нет 66
богини 18
бога 111
богаты 20
бог любит троицу 33
богач 44
богатым 24
богатые 47
бог с тобой 45
бога нет 66
богини 18
бога 111
богаты 20
бог любит троицу 33
богач 44
боги 279
богата 23
богом 50
богу 405
бог знает 487
богатства 16
богатые люди 21
богачи 41
богов 17
бог свидетель 131
богата 23
богом 50
богу 405
бог знает 487
богатства 16
богатые люди 21
богачи 41
богов 17
бог свидетель 131