Расскажи нам об этом traduction Portugais
17 traduction parallèle
Расскажи нам об этом по дороге на Сан Педро.
Fala-nos nisso a caminho de San Pedro.
- Расскажи нам об этом генерале.
Então nos fale sobre este general.
Расскажи нам об этом.
Conte-nos.
Расскажи нам об этом.
Fala-nos do teu trabalho.
Хорошо, тогда расскажи нам об этом.
Tudo bem, então fala-nos disso.
Расскажи нам об этом.
Fala-nos sobre isso.
Расскажи нам об этом.
Conta-nos sobre isso.
Расскажи нам об этом.
Queres contar-nos como foi?
Расскажи нам об этом.
Fala-nos sobre o acidente.
Теперь расскажи нам об этом фильме.
Conta-nos tudo acerca desse filme.
Он был проклят в 1860 году, когда... = Метнись-ка вперед на пару десятков лет и расскажи нам об этом, дорогая.
- Foi amaldiçoada em 1860, quando... - Avança umas décadas - e diz-nos o que faz, querida.
Хорошо, расскажи нам об этом.
OK. Conte-nos.
Расскажи нам об этом.
Fale-nos disso.
Расскажи нам теперь об этом.
Agora, dá-me a tua versão.
О, матушка, злобная ты карга, расскажи же нам подробнее об этом "твит-черве."
Mãe, sua bruxa distorcida! Fala-nos mais dessa "tweet minhoca".
Мы пошлем туда другие экспедиции, но сначала расскажи нам все, что ты знаешь об этом месте.
Vamos mandar mais expedições para o outro lado... mas primeiro precisa de nos contar tudo o que sabe sobre aquele lugar.
Билл, расскажи нам немного об этом заманчивом новом напитке?
Bill, conta-nos sobre esta nova bebida emocionante.
расскажи нам всё 18
расскажи нам все 17
расскажи нам 264
расскажи нам о себе 22
об этом не может быть и речи 70
об этом не волнуйся 45
об этом я не подумал 29
об этом не беспокойся 58
об этом 608
об этом я и говорил 39
расскажи нам все 17
расскажи нам 264
расскажи нам о себе 22
об этом не может быть и речи 70
об этом не волнуйся 45
об этом я не подумал 29
об этом не беспокойся 58
об этом 608
об этом я и говорил 39
об этом я ничего не знаю 17
об этом не беспокойтесь 28
об этом уже позаботились 26
об этом никто не знает 19
об этом я и говорю 187
об этом и речь 31
об этом позже 19
расскажите о себе 21
расскажи мне все 163
расскажи мне всё 130
об этом не беспокойтесь 28
об этом уже позаботились 26
об этом никто не знает 19
об этом я и говорю 187
об этом и речь 31
об этом позже 19
расскажите о себе 21
расскажи мне все 163
расскажи мне всё 130
расскажите мне все 39
расскажите мне всё 35
расскажи мне о нем 30
расскажи мне о нём 22
расскажи все 35
расскажи всё 24
расскажи о себе 69
расскажи мне о себе 81
расскажи ещё 23
расскажи мне сказку 16
расскажите мне всё 35
расскажи мне о нем 30
расскажи мне о нём 22
расскажи все 35
расскажи всё 24
расскажи о себе 69
расскажи мне о себе 81
расскажи ещё 23
расскажи мне сказку 16
расскажи мне 1171
расскажи 1779
расскажите мне 356
расскажи мне что 97
расскажите 778
рассказывать 19
расскажи мне об этом 150
рассказать 129
рассказал 114
расскажешь мне 82
расскажи 1779
расскажите мне 356
расскажи мне что 97
расскажите 778
рассказывать 19
расскажи мне об этом 150
рассказать 129
рассказал 114
расскажешь мне 82