Могу вам помочь traduction Turc
3,392 traduction parallèle
- Чем я могу вам помочь?
- Nasıl yardımcı olabilirim?
- Я могу вам помочь?
- Yardımcı olabilir miyim?
Я могу вам помочь?
Yardımcı olabilir miyim?
Я не могу вам помочь.
Sana yardımcı olamam.
Я могу вам помочь? Я ищу Питера Майерса.
Peter Myers'ı arıyorum.
Чем я могу вам помочь?
Nasıl yardımcı olabilirim?
- Я могу вам помочь? - Да.
- Yardımcı olabilir miyim?
Чем я... Чем могу вам помочь?
Senin için ne yapabilirim, dostum?
Я ничем не могу вам помочь.
Elimden bir şey gelmez.
Чем я... могу вам помочь?
Yardım edebilir miyim?
Так чем я могу вам помочь?
- Hayır, buyrun. Mevzu nedir?
Я могу вам помочь?
Nasıl yardımcı olabilirim?
Чем я могу вам помочь?
Size nasıl yardımcı olabilirim?
Чем я могу вам помочь? Это Макс.
Max.
Я могу вам помочь, агент?
Yardımcı olabilir miyim Ajan Bey?
Если вы мне не доверяете, как я могу вам помочь?
Bana güvenmezsen sana nasıl yardım edebilirim?
Я ещё чем-то могу вам помочь?
Yardım edebileceğim bir şey var mı?
Я могу вам помочь чем смогу
Yardıma ihtiyacım var.
- Я могу вам помочь?
- Yardım edebilir miyim?
Здравствуйте, я могу вам помочь?
- Selam, nasıl yardımcı olabilirim?
Я могу вам помочь?
- Yardımcı olabilir miyim?
- Чем могу вам помочь, детектив?
- Sizin için ne yapabilirim, Dedektif?
Чем я могу вам помочь?
Ben nasıl yardımcı olabilirim?
Чем я могу вам помочь?
Senin için ne yapabilirim?
Чем я могу вам помочь ребята?
Size nasıl yardımcı olabilirim?
Если я как-то могу помочь вам с... А ты кто?
Ziyaretinizi daha rahat geçirmenizi sağlayacak...
Я могу достать настойку белладонны, чтобы помочь вам уснуть.
Uyumana yardımcı olması için itüzümü özü getirebilirim.
Могу я вам помочь?
Yardım edebilir miyim?
Боюсь, здесь я вам не могу помочь.
Maalesef o konuda yardımcı olamam.
Я могу помочь вам поймать его, если вы поможете мне выйти.
Benir serbest bırakırsanız, onu yakalamanıza yardım edebilirm.
Я могу помочь вам поймать его, если вы поможете мне выйти.
Beni bırakırsanız, onu yakalamanıza yardım edebilirim.
Я могу вам чем-то помочь?
Size yardım edebileceğim bir şey var mı?
Могу я чем-то помочь вам?
Sana nasıl yardım edebilirim?
Я могу вам чем-то помочь?
Sizin için yapabileceğim bir şey var mı?
Могу я вам помочь, ребята?
Yardımcı olabilir miyim?
Могу ли я помочь вам, миссис Киттеридж? Конечно.
- Yardım edebilir miyim, Bayan Kitteridge?
Могу ли я вам помочь?
Size yardımcı olabilir miyim?
Уважаемая Спенсер Хастингс! К сожалению, не могу Вам помочь.
Sevgili Spencer Hastings, Üzülerek yardımcı olamıyoruz.
Знаете, я могу помочь вам с уборкой.
Kalıp temizlik yapmanıza yardımcı olabilirim.
Классный фингал. Могу я вам чем-то помочь?
Güzel morarmış.
Здравствуйте. Могу ли я Вам помочь?
Merhaba, yardımcı olabilir miyim?
Ну, я думаю, что могу помочь вам с этим.
Bununla ilgili sana yardım edebilirim diye düşünüyorum.
И я могу помочь вам.
Size yardım edebilirim.
Могу ли я вам помочь?
- Yardım edebilir miyim?
Не думаю, что могу вам чем-либо помочь.
Sana yardım edebileceğime inanmıyorum.
Могу ли я вам чем-нибудь помочь?
Yardım edebilir miyim?
Могу ли я вам помочь, джентльмены?
Yardımcı olabilir miyim beyler?
Могу я вам помочь?
Yardımcı olabilir miyim?
- Могу ли я вам помочь?
- Yardımcı olabilir miyim? - Evet, efendim.
Джентльмены, могу ли я вам помочь?
Beyler, yardımcı olabilir miyim?
Могу я вам чем-то помочь?
Yardım edebileceğim bir şey var mı?
могу вам сказать 25
могу вам чем 35
вам помочь 626
помочь 526
помочь тебе 121
помочь нам 39
помочь вам 65
помочь ей 16
помочь мне 93
помочь с чем 27
могу вам чем 35
вам помочь 626
помочь 526
помочь тебе 121
помочь нам 39
помочь вам 65
помочь ей 16
помочь мне 93
помочь с чем 27
помочь им 20
помочь ему 37
помочь чем 22
могу я принять ваш заказ 29
могу ли я узнать 22
могу я вам помочь 529
могу я узнать ваше имя 42
могу я с вами поговорить 120
могу я спросить 568
могу я задать вам вопрос 71
помочь ему 37
помочь чем 22
могу я принять ваш заказ 29
могу ли я узнать 22
могу я вам помочь 529
могу я узнать ваше имя 42
могу я с вами поговорить 120
могу я спросить 568
могу я задать вам вопрос 71
могу я задать вопрос 86
могу я задать тебе вопрос 88
могу я присесть 64
могу я посмотреть 59
могу я войти 250
могу я спросить кое 41
могу я узнать 189
могу я предложить вам выпить 38
могу я поговорить с вами 79
могу я поинтересоваться 50
могу я задать тебе вопрос 88
могу я присесть 64
могу я посмотреть 59
могу я войти 250
могу я спросить кое 41
могу я узнать 189
могу я предложить вам выпить 38
могу я поговорить с вами 79
могу я поинтересоваться 50