Никому не звони traduction Turc
34 traduction parallèle
И никому не звони.
- O halde sakla. Telefondan uzak dur.
Нет-нет, никому не звони, Майкл. Я пишу ему смску, так что...
Ben Toby Flenderson.
Кроме своего мужа никому не звони.
Sadece eşini arayacaksın.
Никому не звони.
Kimseyi arama.
Никому не звони, ладно?
Kimseyi arama, tamam mı?
Никому не звони. Ни с кем не говори.
Kimseyi arama, kimseyle konuşma.
— Никому не звони.
- Kimseyi aramıyorsun.
Никому не звони, не выходи в Интернет.
Sen... kimseyi arama.
Не звони ему. Никому не звони.
Onu arama, kimseyi arama.
Никому не звони, даже Лесли.
Başka kimseyi arama, Leslie'yi bile.
Чувак, не надо... Никому не звони.
Dostum, sakın kimseyi arama.
Сядь здесь никому не звони и не двигайся
Buraya otur. Kimseyi demiyorlar, hareket etmiyor.
Только не звони никому, ладно?
Demek istediğim, kimseyi arama.
Гарри, не звони никому.
Harry, telefon açma.
Никому больше не звони. А че случилось?
Hiç biriniz aramayin.
Не звони, не покупай рыбу в банках, не шли никому писем.
Katılmayın, konserve almayın bir şey göndermeyin.
Ради Бога, не звони никому!
Tanrı Aşkına, kimseyi arama!
- Нет. Нет, не звони никому.
Hayır, kimseyi aramayın.
Не звони никому.
Kimseyi aramayın.
Никому не звони.
Kimseyi aramayın.
- Не звони никому.
- Kimseyi arama.
Не звони никому, пока я сам тебе не позвоню.
Ben arayana kadar sakın kullanma.
Ничего не трогай, не звони никому.
Hiçbir şeye dokunma kimseyi arama.
Не звони больше никому из родственников.
Artık aileden birisini aramayacaksın.
Не звони никому.
Başka kimseyi arama.
Не звони никому.
Kimseyi arama.
Не звони в BCD и никому, кто знает о документах.
BCD'yi aramazsanız kimse belgelerin sizde olduğunu bilmez.
Джо, не звони никому.
Jo, kimseyi aramana gerek yok.
И не звони никому из своего отдела
Şubenden başka birisini arama.
никому не доверяй 26
никому не говори 214
никому нет дела 50
никому не говорить 16
никому нельзя доверять 32
никому не нравится 35
никому не известно 16
никому не говори об этом 21
никому не интересно 19
никому не двигаться 385
никому не говори 214
никому нет дела 50
никому не говорить 16
никому нельзя доверять 32
никому не нравится 35
никому не известно 16
никому не говори об этом 21
никому не интересно 19
никому не двигаться 385
никому не говорите 63
никому не рассказывай 48
никому не стрелять 21
никому не скажу 18
не звони мне 79
не звони мне больше 56
не звони 75
не звоните 28
не звонишь 29
не звонил 43
никому не рассказывай 48
никому не стрелять 21
никому не скажу 18
не звони мне 79
не звони мне больше 56
не звони 75
не звоните 28
не звонишь 29
не звонил 43
не звони ей 21
не звонила 18
не звони ему 16
не звони в полицию 20
не звоните в полицию 16
звонить 36
звони мне 125
звони в любое время 47
звони 905
звоните в любое время 47
не звонила 18
не звони ему 16
не звони в полицию 20
не звоните в полицию 16
звонить 36
звони мне 125
звони в любое время 47
звони 905
звоните в любое время 47
звонила 71
звонит 71
звоните мне 68
звонит мобильный телефон 30
звонили из 30
звонил 143
звонила твоя мама 18
звонишь 20
звоните 478
звонили из полиции 23
звонит 71
звоните мне 68
звонит мобильный телефон 30
звонили из 30
звонил 143
звонила твоя мама 18
звонишь 20
звоните 478
звонили из полиции 23
звонит телефон 447
звонили 44
звоните в 28
звони ей 31
звони в 42
звоните в скорую 49
звонили из больницы 33
звони ему 73
звони в скорую 68
звонили из школы 17
звонили 44
звоните в 28
звони ей 31
звони в 42
звоните в скорую 49
звонили из больницы 33
звони ему 73
звони в скорую 68
звонили из школы 17