Başkan kennedy traduction Anglais
268 traduction parallèle
Bu bir sır. Sakın kimseye söyleme, ama en büyük hayali... Başkan Kennedy'nin elini sıkmak.
It's a secret, so don't tell anybody, but his greatest ambition... is to shake hands with President Kennedy.
Başkan Kennedy de onu içerdi.
President Kennedy used to drink it.
- Başkan Kennedy.
- President Kennedy.
Başkan Kennedy, Diem'in ele geçirilmesindeki katkımız ve buna olan katılımımız hakkında yalan söyledi.
President Kennedy lied about... the degree of our participation in the overthrow of Diem.
Yani, Başkan Kennedy televizyona çıkıp "Size kabinemdeki bütün zencileri takdim etmek istiyorum." dese ve gördüğü her zenciye "zenci, zenci" deseydi..
Dig. If President Kennedy would just go on television and say "I'd like to introduce you to all the niggers in my cabinet."
Az önce Başkan Kennedy'nin öldüğü haberi doğrulandı.
We have just received confirmation that President Kennedy is dead.
- -Kraliçe Elizabeth II taç giydi- -Kuzey Kore'den- -Soru yok- -Başkan Kennedy öldü- -Martin Luther King- -benim için küçük bir adım- -İsrailli atletler öldürüldü- -Vietnam ateş-kes antlaşması- -
- -Queen Elizabeth Il is crowned- -from North Korea- -Ask not- -President Kennedy is dead- -Martin Luther King- -one small step for man- -Israeli athletes were killed- -Vietnam cease-fire agreement- -
Kaliforniya çölündeki 40 derece sıcaklığın altında geçen 2 günden sonra Dünya bankası yöneticileri ve çalışanlarına yapacağı Uluslararası ekonomik politikalar ile ilgili uzun konuşma için Başkan Kennedy bugün Washington'a geri dönüyor.
... after two days in the California desert in temperatures above 110 degrees. President Kennedy is flying back to Washington tonight for a major speech on international economic policy before officers and directors of the World Bank tomorrow morning.
- Başkan Kennedy'ye güveniyor musun?
- You trust President Kennedy?
Başkan Kennedy'nin televizyonda Kruschev'e dönüp söylediklerini hatırlıyor musun?
Do you remember Kennedy on television telling Kruschev to turn his boats around?
Şimdi Başkan Kennedy daha iddialı bir uzay programı başlattı.
Now President Kennedy has started an even more ambitious space program.
- Başkan Kennedy, salak!
- That's President Kennedy, you idiot!
Başkan Kennedy daha süikaste uğramamıştı... Beatles popüler olmamıştı... Barış Organizasyonuna katılacağımı beklemiyordum..... ve babam gibi mükemmel bir erkekle hiç karşılaşamayacağımı düşünüyordum.
That was before President Kennedy was shot... before the Beatles came... when I couldn't wait to join the Peace Corps... and I thought I'd never find a guy as great as my dad.
Başkan Kennedy'nin mezarını ziyaret edecektim.
I was visiting Kennedy's grave.
4 yaşında bir erkek kardeşim vardı ve 1963'te sanırım Başkan Kennedy'nin öldürülmesinden hemen sonra boğulmuştu.
I had a 4-year-old brother... and he drowned in 1963... right after President Kennedy was assassinated, I believe.
- Bak, Başkan Kennedy.
- Look, President Kennedy.
Başkan Kennedy'nin sözlerini unuttun mu?
Don't you remember what President Kennedy said?
Başkan Kennedy öğleden sonra, ayrıldığı Washington'dan Hyannis Havaalanı'na geldi.
President Kennedy arrived in Hyannis Port today from Washington.
Başkan Kennedy süikaste uğramıştır.
President Kennedy has been assassinated.
Tek bildiğim Başkan Kennedy'nin değişiklik için askerler gönderdiği ve kesinlike onlara gitar dağıtmıyordu.
All I know is that President Kennedy's sending troops to make some changes and he certainly didn't issue them guitars.
Ve teşkilat bu saçmalığı Başkan Kennedy'den alıyor Ve Başkan Kennedy'de bu saçmalığı Birleşik Devletlerdeki herkesden alıyor.
And the Corps is buying the bullshit from Kennedy and Kennedy's buying the bullshit from everybody in the US of fuckin'A.
Beyaz Saray Basın Sekreteri Malcolm Kilduff Az önce Başkan Kennedy'nin Merkezi Standart Zaman olarak yaklaşık 1 : 00, 35 dakika önce öldüğünü bildirdi.
White House Press Secretary Malcolm Kilduff has just announced that President Kennedy died at approximately 1 : 00 Central Standard Time, just about 35 minutes ago.
Kortej programını bozmamış. Warren Raporunda bunun lafı geçmiyor. " Teksas, Dallas'a programlanan gezisinde, bir grup militan Başkan Kennedy'ye...
Mrs. Mercer, as a former FBI man it's difficult to accept this.
Başkan Kennedy suikastını araştırıyorsunuz.
Bring him down here. Moving at a normal 25 mph.
Başkan Kennedy, devletimizin üst düzeyinde planlanan...
The organizing principle of any society, Mr. Garrison is for war.
Gelen ilk bilgilere göre Başkan Kennedy... vurularak ağır yaralandı.
What's going on? We've never been refused an extradition request.
Başkan Kennedy öldü.
This is tough. No one wants to talk about Shaw.
Biliyorsun, Başkan Kennedy cuma günü öldürüldü.
- The camera can pick these up. - Jim, I'm sorry. They can't.
Bay X, hiç pişmanlık duymuyor musunuz? Başkan Kennedy suikastına üzülmediniz mi?
Don't you even feel a bit of remorse saddened by President Kennedy's assassination?
- Başkan Kennedy de gelecek.
- You know President Kennedy's coming?
Bugün Dallas'ta silahla vurulan Başkan John F. Kennedy... Parkland Hastanesi'nde öldü.
President John F. Kennedy died at the Parkland Hospital following a shooting at Dallas earlier today.
John Kennedy'nin cesedini Washington'a götüren uçakta... yeni başkan yemin etti.
On board the plane taking John Kennedy's body to Washington the new President was sworn in.
Kennedy'nin ölümünün bize zaman kazandıracağını ummuştum... ama anlaşılan Başkan Johnson... Almanların Yahudilerle silah anlaşması yapmasında ısrar edecek.
I had hoped Kennedy's death would give us more time but it looks as though President Johnson will force the German arms deal with the Jews.
Bayan Kennedy'nin isteği üzerine cenaze işlemleri Başkan Lincoln'ün yöntemiyle yapıldı.
At Mrs Kennedy's request, the funeral procession followed the form of President Lincoln's.
Başkan ve bayan Kennedy vurulduktan birkaç dakika önce.
The President and Mrs. Kennedy just minutes before he was shot.
sevgili Başkanımız Kennedy'nin dediği gibi,
in the words of our very own President Kennedy,
Olağanüstü başkanınız Kennedy gibi konuştunuz.
You remind me of your wonderful president Kennedy.
Ben hâlâ Kennedy günün birinde başkan olacak diyorum.
I still say that Kennedy will be president some day.
Ve şunu asla unutmamalıyız. Ve Başkanımız John F. Kennedy'nin sözlerini :
And we should never forget the words of President John F. Kennedy, who said :
... ve bugün ki basın toplantısında, Başkan Kenedy geçen perşembe tüm ülkeyi şaşırtan astrolojik bir olay olan güneş tutulmasıyla ilgili soruları yanıtladı...
... and at his press conference today, President Kennedy fielded questions concerning last Thursday's total eclipse of the sun an astrological phenomenon which has baffled the nation.
Başkan Kennedy.
President Kennedy.
Başkan John F. Kennedy'yi kim öldürdü?
Who killed President John F. Kennedy?
Başkan'ın eşi yaralanmadı. O, kocasının yanında hastanede.
She entered the hospital at Kennedy's side.
Ama kasım ayında, Vietnam devlet başkanı Diem'in öldürülmesinden bir hafta sonra... ve Kennedy suikastından iki hafta önce... tuhaf bir şey oldu.
He had something to do with money, because Banister never kissed ass but he kissed his.
Komplo kurmak... ve Başkan John F. Kennedy'yi öldürme amacıyla başkalarıyla anlaşma yapmak... suçundan tutuklandınız.
Acts overtly Marxist. But he's stationed at a top-secret air base in Japan where U-2 spy flights over Russia originate.
Başkan Kennedy'yi korkutmuştu, fakat o cesur bir adamdı.
I don't know what was wrong with him.
Suikastın en fazla yararını gören iki adamdan... eski Başkan Johnson'dan ve yeni Başkanınız Nixon'dan...
What? Kennedy rubbed Lem's nose in shit. Said if we didn't go into Cuba, which was so close why go into Vietnam which is so far away?
Başkan Kennedy'nin kortejine üç el ateş edildi.
Now it'll be near impossible to prove Shaw's connection to the CIA.
Başkan Kennedy'nin son duası okunmuş.
This is just speculation.
Nixon büyük bir başkan olacaktı, ama Kennedy bu ülkenin ağzına etti.
He puts on his jacket, grabs his. 38 revolver and leaves at 1 : 04.
Führer, Başkan Joseph Kennedy ile en azından, bir anlaşmaya varabileceklerine inanıyordu.
I think a veteran like Führer Joseph Kennedy presidential candidate will be hard to beat.
kennedy 175
başka 730
başka bir isteğiniz var mı 22
başkan 645
başkanı 24
başka bir gün 31
başkan yardımcısı 27
başka zaman 121
başka biri mi var 22
başka yok 64
başka 730
başka bir isteğiniz var mı 22
başkan 645
başkanı 24
başka bir gün 31
başkan yardımcısı 27
başka zaman 121
başka biri mi var 22
başka yok 64
başkanım 138
başka sorum yok 215
başka bir şey yok 82
başka bir şey yok mu 20
başkaları 16
başka bir şey ister misiniz 24
başka birşey 59
başka kim var 32
başka biri 45
başka bir şey istemiyorum 16
başka sorum yok 215
başka bir şey yok 82
başka bir şey yok mu 20
başkaları 16
başka bir şey ister misiniz 24
başka birşey 59
başka kim var 32
başka biri 45
başka bir şey istemiyorum 16