Dışarıda biri var traduction Anglais
264 traduction parallèle
- Dışarıda biri var.
- There's someone there.
Dışarıda biri var.
Wait a second.
- Dışarıda biri var.
Somebody's outside!
- Dışarıda biri var mı?
- Is there anyone out there?
Dışarıda biri var.
There's a man out there.
Dışarıda biri var.
Someone is outside
Dışarıda biri var.
There's someone outside.
- Hayır ama dışarıda biri var.
- No, but there's someone outside.
Dışarıda biri var.
There's somebody out there.
Dışarıda biri var.
I heard something outside.
Dışarıda biri var, evin etrafında kol geziyor, bundan eminim.
What's that?
- Dışarıda biri var! - Ne?
- There's somebody outside!
Dışarıda biri var.
Somebody's out there.
Oh, dışarıda biri var.
Oh, there's somebody out there.
Dışarıda biri var.
Someone's outside.
Dışarıda biri var mı?
Is anybody out there?
Moze, dışarıda biri var.
Moze, there's somebody out there.
Dışarıda biri var ve benim sinirlerimi bozuyor.
Willy! There's somebody standing out there and it's getting on my nerves.
Dışarıda biri var.
Somebody's there.
Nikki, dışarıda biri var.
Nikki, somebody's out there.
Dışarıda biri var.
What? Someone's outside.
- Dışarıda biri var.
- There's somebody outside.
- Dışarıda biri var.
- There's someone out there.
Anne, dışarıda biri var.
Mom, there's someone outside.
- Sam, dışarıda biri var!
- Sam, somebody's out there!
- Dışarıda biri var.
- Somebody out there.
- Sevgilim dışarıda biri var.
- Honey, there's a man out here. - Who is it?
Dışarıda Massara adında biri var.
There's a guy by the name of Massara out there.
Nedir bu? Bir şey duydum galiba. Dışarıda biri mi var?
I thought i heard... is there anyone out there?
- Dışarıda sizi soran biri var. - Bir hanımefendi mi?
- There's a person outside asking.
Bay Morse, dışarıda sizi görmek isteyen biri var.
Mr. Morse, there's a man outside to see you
Albay, dışarıda Harry Smith'in yerini bildiğini söyleyen biri var.
Colonel, there's a man outside who says he knows where Harry Smith is.
Dışarıda Dr. John Holden diye biri var.
There's a Dr. John Holden outside, sir.
Dışarıda, beni rahatsız eden biri var beni sürekli takip ediyor ve ben...
Outside, there's someone who might bother me... He follows me all the time and I don't...
Dışarıda göçmen bürosundan bekleyen biri var, Bay Franklin
There is a man from immigration waiting outside, Mr. Franklin.
Radyodan biri var dışarıda.
There's a radio guy outside.
Dışarıda silahlı biri var.
There's somebody out there with a gun.
Dışarıda seninle görüşmek isteyen biri var.
There's someone to see you outside.
Dışarıda görmek istemediğim biri var Etrafına bakma.
There's a guy out there I don't need to see. Don't look around.
Garson "Sizi dışarıda görmek isteyen biri var," dedi.
A waiter says, "Somebody wants to see you outside."
Ama dışarıda, önceden tanıdığınız biri var.
But there's somebody outside that you once knew.
- Dışarıda 15 yıldır görmediğim ve beni öldürmek isteyen biri var.
There's a man out there I haven't seen in 1 5 years who's trying to kill me.
Hey Marika, dışarıda yaşlı biri var.
Marika, there's an old man standing outside.
Boşver şimdi, Peggy! Bakayım dışarıda payımı takas edebileceğim biri var mı?
Settle-shmettle, I'm gonna take mine out in trade.
Dışarıda biri mi var?
There's some guy out there?
Bak, dışarıda beni bekleyen biri var.
Look, I got somebody waiting outside for me, I'm in a rush.
Dışarıda tezgâhlar var... İçeri girmeden önce durup kendime kitap arayan biri görüntüsü verdim.
There are stalls outside... and I stopped to establish myself as a browser before wandering in.
Dışarıda biri daha var.
There's someone else outside.
Dışarıda, orada biri var!
There's somebody out there!
Dışarıda seninle konuşmak isteyen biri var.
There's some yarm out there that wants to talk to you.
Uyduruktan ölü numarası yapmayı bilen biri için dışarıda kazanılacak bir ton para var.
There's plenty of money out there... for a guy who knows how to fake his own death.
biri var 29
biri vardı 17
vardı 193
varoş 16
vargas 68
vardır 53
varmış 24
var mı 248
var mısın 123
var ya 32
biri vardı 17
vardı 193
varoş 16
vargas 68
vardır 53
varmış 24
var mı 248
var mısın 123
var ya 32
varsın 16
varım 207
var mısın yok musun 30
vardık 38
varsa 36
varenka 16
var tabii 24
varşova 132
var mıydı 25
varyemez amca 23
varım 207
var mısın yok musun 30
vardık 38
varsa 36
varenka 16
var tabii 24
varşova 132
var mıydı 25
varyemez amca 23
var efendim 22
varsayalım ki 19
varvara vasilyevna 23
dışarı 1436
dışarıda 424
dışarda 41
dışarıya 59
dışarıdayım 29
dışarı çık 478
dışarı çıkıyorum 69
varsayalım ki 19
varvara vasilyevna 23
dışarı 1436
dışarıda 424
dışarda 41
dışarıya 59
dışarıdayım 29
dışarı çık 478
dışarı çıkıyorum 69
dışarı çıkacağım 19
dışarı çıkalım 87
dışarı gel 90
dışarıdaydım 29
dışarı çıkma 37
dışarı çıktı 86
dışarı mı 28
dışarısı çok soğuk 29
dışarıda bekleyin 38
dışarıda mı 50
dışarı çıkalım 87
dışarı gel 90
dışarıdaydım 29
dışarı çıkma 37
dışarı çıktı 86
dışarı mı 28
dışarısı çok soğuk 29
dışarıda bekleyin 38
dışarıda mı 50