Açe traduction Français
725 traduction parallèle
# The ace of spades is there #
Voilà l'as de pique
- Al Mapes, Ace Foster.
Ceux dont je t'ai parlés.
- Nasılsınız? - Oturun.
Al Mapes, Ace Foster.
- Bir saniye, Ace.
Je suis pas prêt à mourir.
Buna da dikkat et, buharlaşmadan önce William "Ace" Foster.
William "Ace" Foster, avant qu'il soit refroidi.
"Texas Eyalet Hükümeti tarafından aranıyor. " El Paso civarındaki bir posta arabası soygunu için, Haziran 25, 1873.
Ace Maguire, recherché par le Texas pour vol sur la diligence d'El Paso le 25 juillet 1873.
- Aca Hanna'yı hiç tanımamış olman ne kadar kötü.
- Dommage que t'aies pas connu Ace Hanna.
- Ace vicdan azabı duydu ve beni evlat edindi.
- Ace avait des remords et m'a élevé.
Ace derdi ki : "Gerekmedikçe risk alma, kimseye güvenme ve karşılğını almadan kimseye iyilik yapma."
Ace disait : "Prends pas de risque inutile", "Donne pas ta confiance à n'importe qui" et "Rends pas de service sans raison."
Ace Hanna adında birisi hep şöyle dermiş :
Un type qui s'appelait Ace Hanna disait :
Düşünüyorum da sen ve Ace Hanna uzun süre ortak olarak kalamazdınız.
Toi et Ace Hanna, vous auriez pas été associés longtemps.
Ace'in fazla şansı olduğunu sanmıyorum.
Ace n'aurait pas eu le choix.
Ace Hanna olsaydı, planınla gurur duyardı.
Ace Hanna serait fier de votre mentalité.
Gün geçtikçe Ace Hanna'ya benziyorsun.
Tu ressembles de plus en plus à Ace Hanna.
Şu Ace Hanna hikâyen gerçek gibi görünüyor.
Ton histoire d'Ace Hanna était vraie...
Ace kadar, Joe.
Même Ace en avait un, Joe.
Bu Ace'in zayıf tarafıydı.
C'est ce qui l'a perdu.
- Evet Ace, bu kadar yeter.
- Vous avez eu votre compte, champion.
Hadi gel, Ace.
Allez, viens, champion!
Sence iyi bir şey mi yaptın, Ace?
Tu crois que tu fais l'affaire?
Tabii ki sen yaptın, Ace.
Détrompe-toi.
- Merhaba, Ace.
- Bonjour, champion!
- Nasılsın? - Nasılsın, Ace?
Comment va?
Kafana dikkat et, Ace.
Attention la tête.
Şuraya otur, Ace.
Asseyez-vous là.
Onu çok mutlu ettin, Ace.
Ça lui fait très plaisir.
Şimdi anlıyor musun, Ace?
Vous voyez, j'avais raison.
Ama öyle sanıyorum ki senin tarzını yakalayacaktır, Ace.
Elle comprendra vite où vous voulez en venir.
Sakin ol, Ace.
Ne vous emballez pas trop.
- Kafana dikkat et, Ace.
- Attention à votre tête, champion.
Hiç akılda olmayan Ace Gruver gibi bir kahramanın böyle bir şey yaptığının ortaya çıkmasının nelere yol açabileceğini- -
Vous imaginez la réaction des soldats quand ils apprendront que leur héros fricote avec...
- Sen misin, Ace?
- C'est vous, champion? - Oui!
Hayat bu, öyle değil mi Ace?
C'est pas la belle vie, ça?
Ace, affedersin rahatsız ettim.
Excusez-moi de vous déranger.
- Ace, ben de seni bekliyordum.
- Je vous attendais, champion.
- Görüşürüz, Ace.
À plus tard, champion.
- Ace, şuna bak.
- Regarde.
Ben polise haber vereyim, Ace.
J'appelle la police.
Ace, etrafta hiç polis yok.
On ne trouvera aucun policier par ici.
Birileri yardım ediyor, Ace.
Visiblement, on a reçu du renfort.
- Bill, bu Ace Gruver değil mi?
- Hé, Bill, ce n'est pas Gruver, là-bas?
Ace Gruver?
- Oui.
Ben Ace Stamper.
Ace Stamper.
- Gerekli olan her şeyi yaptım, Ace.
Je fais tout ce qui est en mon pouvoir. Remplissez-le.
- Sadece bir rakam yazacaksın. Dinle Ace, onun iyileşeceğini düşünüyorum ama iyileşmezse...
Je pense qu'il s'en sortira, sinon...
Pek dindar sayılmam ama bütün doktorların bildiğini bilirim.
Ace, je ne suis pas très pieux mais je sais ce que tout médecin sait.
Ace intihar ettikten sonra, annesi ailesinin yanına gitti.
Elle a retrouvé sa famille là-bas après le suicide de son mari. On dit qu'elle n'a plus un sou vaillant.
Kumandayı al, Ace.
Tu me remplaces.
Ace bets.
Parole à l'as.
That was when I was 10 high. Now, I'm ace high.
J'avais la carte basse.
- Ace checks.
As.
acele 140
acele etmene gerek yok 16
acelem var 277
acele et 3198
acele edin 1685
acelesi yok 54
acele etme 360
acelem yok 70
acele etmeyin 121
acelen mi var 41
acele etmene gerek yok 16
acelem var 277
acele et 3198
acele edin 1685
acelesi yok 54
acele etme 360
acelem yok 70
acele etmeyin 121
acelen mi var 41
acele etmeliyiz 190
acele etmeliyim 72
acele et biraz 22
acelemiz var 75
acele ediyorum 23
acelen ne 145
acele et lütfen 17
aceleye gerek yok 68
acele etsene 19
acele eder misin 39
acele etmeliyim 72
acele et biraz 22
acelemiz var 75
acele ediyorum 23
acelen ne 145
acele et lütfen 17
aceleye gerek yok 68
acele etsene 19
acele eder misin 39