Hayır olmaz traduction Portugais
4,982 traduction parallèle
Hayır olmaz.
Não, não temos.
Hayır olmaz, ben iyiyim.
Não, eu estou bem.
Hayır olmaz!
Nem pensar.
Hayır. Bence Bart ve Alice desen sıkıntı olmaz.
Não, acho que Bart e Alice fica bem.
- Hayır, hayır, 911 olmaz.
Não, não o 112! Por favor, eu...
Hayır, olmaz.
Não.
- Benimle geliyorsun, cezaya. - Hayır. Yarın olsa olmaz mı?
pode ser amanhã?
- Hayır ama bazen koruyucu ailelerin fazla yiyecekleri olmaz.
é que... os lares adoptivos não têm muita comida.
Olmaz, hayır, hayır.
- Não, não, não.
- Hayır, bu akşam olmaz.
- Nao, hoje nao.
- Hayır, katiyen olmaz!
- Nem pensar.
- Hayır olmaz. Böyle iyiyiz.
Está boa.
- Olmaz. Hayır.
- Não, não.
Hayır.Olmaz.
- Não, não podem.
- Hayır, hayır. Bu sefer olmaz.
- Desta vez não, vou-me embora.
Hayır. Kesinlikle olmaz, Sandy.
Absolutamente não, Sandy.
Hayır, konuşmadan olmaz.
Não. Só quando falarmos.
Hayır, hayır! Polis olmaz!
- Não ligues para a polícia!
Hayır, olmaz. Bunu yapamam.
Não, não vou fazer isso.
Hayır, olmaz Vic.
Nós fizemos um acordo.
- Hayır, hayatta olmaz.
Isso não vai acontecer. Porquê?
Hayır, olmaz!
Não, não, não!
- Ne, hayır anne olmaz...
- Não, mãe...
Ne yardımı... Hayır, olmaz. Hayır.
Porque precisas da minha...
- Hayır, hayır, olmaz.
- Não, não. Não pode.
Hayır, hayır, kesinlikle olmaz.
De maneira nenhuma!
Hayır, olmaz! Ben İşçi Partisi'ne oy veriyorum.
Sou votante dos trabalhistas.
- Hayır, bu akşam olmaz.
Não. Não, não, não, esta noite.
Dur, hayır, olmaz.
- Pára. Não. Certo.
Hayır, Ragnar olmaz.
Não, não o Ragnar.
Hayır, olmaz.Baştan kaybederiz.
Se for assim, fica já arrumado.
Hayır, olmaz. Hadi, bana güven.
Vá lá, confia em mim!
- Hayır, olmaz.
É impossível. Deixa estar!
- Hayır, olmaz. Gitmem gerek beni bekliyorlar.
Não posso, tenho de ir, estão à minha espera.
Hayır, orası olmaz.
Não!
Hayır doktor, hastane olmaz.
Não, doutor. Hospital, não.
Hayır, bundan country şarkı olmaz.
Não, isso é uma canção country horrível.
Hayır, olmaz, olmaz!
Não, não, não!
Hayır, ben olmaz ondan yemezdim.
Não, eu não comeria isso.
Pekâlâ. Hayır, hayır. Pasta olmaz.
Não, não, não, não.
Hayır, olmaz. Burnuma kötü kokular geliyor.
Algo não me cheira bem.
- Hayır, olmaz.
- Ele não está.
Hayır, olmaz.
Não, nem pensar.
- Hayır Stewie. Öyle bir şey asla olmaz.
- Não, Stewie, isso nunca acontece.
- Olmaz dedim, olmaz demek hayır demek.
Não, disse não, e "não" significa não.
Hayır, katiyen olmaz.
Não! Claro que não.
Hayır, hayır. Bu iş böyle olmaz.
Não, não, não funciona assim.
Hayır burada olmaz.
Eu não... Eu não gosto disto aqui.
- Hayır anne olmaz!
- Não, mãe, não, não!
- Hayır. Uyku olmaz.
Não quero dormir.
Hayır, olmaz.
- Não? - Não, não vamos.
olmaz 3739
olmazdı 21
olmaz mı 346
olmazsa 30
olmaz öyle şey 40
olmaz dedim 29
olmaz efendim 16
hayır 154433
hayir 1030
hayïr 50
olmazdı 21
olmaz mı 346
olmazsa 30
olmaz öyle şey 40
olmaz dedim 29
olmaz efendim 16
hayır 154433
hayir 1030
hayïr 50
hayırlı sabahlar 20
hayırlı olsun 23
hayırdır 75
hayır canım 120
hayır bilmiyorum 44
hayır teşekkür ederim 82
hayır teşekkürler 294
hayır değilim 105
hayır yok 169
hayır efendim 1474
hayırlı olsun 23
hayırdır 75
hayır canım 120
hayır bilmiyorum 44
hayır teşekkür ederim 82
hayır teşekkürler 294
hayır değilim 105
hayır yok 169
hayır efendim 1474
hayır olamaz 49
hayır tatlım 161
hayır sağol 79
hayır değil 288
hayır mı 930
hayır dedim 177
hayır hayır 470
hayır doktor 63
hayır sağ ol 45
hayır değilsin 44
hayır tatlım 161
hayır sağol 79
hayır değil 288
hayır mı 930
hayır dedim 177
hayır hayır 470
hayır doktor 63
hayır sağ ol 45
hayır değilsin 44
hayır bayım 130
hayır baba 155
hayır anne 143
hayır bayan 105
hayır hayatım 67
hayır hanımefendi 70
hayır lütfen 53
hayır baba 155
hayır anne 143
hayır bayan 105
hayır hayatım 67
hayır hanımefendi 70
hayır lütfen 53