I miss my wife tradutor Espanhol
146 parallel translation
I miss my wife and the kid.
Echo de menos a mi esposa y a mi hijo.
- Besides, I miss my wife.
- Además, echo de menos a mi esposa.
- Boy, do I miss my wife.
- Caray, cómo extraño a mi esposa.
I miss my wife, Jimmy.
Extraño a mi mujer, Jimmy.
I miss my wife.
Extraño a mi esposa.
I miss my wife constantly.
Extraño a mi mujer constantemente.
I miss my wife so much
La echo mucho de menos.
I mean, why wouldn't I miss my wife? God.
¿ Por qué no habría de extrañarte?
I just... I miss my wife very much.
Yo solo... extraño mucho a mi mujer.
I'm saying, I miss my wife and folks.
Digo que echo de menos a mi mujer, y a mi gente.
God! I miss my wife.
Dios, extraño mi esposa.
And he says... "I miss my wife."
Y me dijo "Extraño a mi esposa".
I miss my wife
Extraño a mi esposa
I know you miss your mom, honey, just like I miss my wife.
Sé que extrañas a tu mamá, cariño, así como yo extraño a mi esposa.
I-I miss my dead wife.
Echo de menos a mi difunta mujer.
Last night, Miss Pet, in a moment of stress... I asked you to become my wife.
Anoche, Srta. Pet, en un momento de tensión... le pedí que fuera mi esposa.
That's not my wife's. But I know whose it is, Miss Anita Keller's.
No es de mi esposa, pero sé de quien es, de la Srta. Anita Keller.
I've known my wife - miss Brannan,
Conocía a mi esposa... la Señorita Brannan,
Miss Connell, I engaged you to take care of my wife, not my brother.
Srta. Connell, la contraté para que cuide a mi esposa y no a mi hermano.
I take it you've had the privilege of knowing Miss Mapen before she became my wife.
¿ Tuvo el privilegio de conocer a la Srta. Mapen antes de casarse conmigo?
However, I don't need to remind you that the pleasure of such an acquaintance depends upon the recognition by all parties of the fact that Miss Mapen is now my wife.
Sin embargo, no necesito recordarle que el placer de dicha amistad... depende de la aceptación por todos que la Srta. Mapen es ahora mi esposa.
I gotta see my wife, I might miss her.
Tengo que ver a mi mujer. Podría irse sin verme.
Miss, I'll reach my wife and I'll go away with her so you can come out without problems
Señorita, recojo a mi mujer y me voy con ella, ¿ eh? Así usted podrá salir tranquilamente.
Mr. Ferrante, I'd like to have you meet my sister, Miss Hathaway, and my wife...
Sr. Ferrante, permítame presentarle a mi hermana y a mi esposa...
I want you to meet my wife-to-be, Miss Preisser.
Quiero presentarle a la que va a ser mi esposa, la Srta. Preisser.
Can I point out that in the hall there's miss Rygseck, my master's aunt - and mrs. Rygseck, my master's wife.
Si me permite, en la sala están la Srta. Rygseck, tía del señor,... y la Sra. Rygseck, esposa del señor.
This is Miss "Beibe", my wife, with whom I'm married for 57 years.
Aquí está doña "Beibe", mi esposa, con cincuenta y siete años de casada.
Miss Marlowe, I'd like you to meet my wife, Monica.
Señorita Marlowe, quiero que conozcas a mi esposa, Mónica.
We're traveling from town to town, so I'm starting to miss my wife.
Viajamos buscándolo de ciudad en ciudad y ya empiezo a echar de menos a mi mujer.
I paid for the right, Miss Gibbs, with my wife, my leg, my career.
- ¿ De veras? Pagué este derecho por adelantado.
- I'll miss my wife.
Yo extrañaré a mi esposa.
Very well, Miss Heron, I agree to take you as my wife.
"Muy bien Señorita Garza, estoy de acuerdo en tomarla como mi esposa"
Six months ago, before I'd even met Miss Debenham, my memsahib... Come? My wife expressed herself bored, not only at living in India, but at living with me.
Hace seis meses, antes de conocer a la Srta. Debenham, mi memsahib... mi esposa, me expresó estar cansada de mí.
Well, I miss playing spoons with my wife.
Pues, extraño jugar a las cucharas con mi esposa.
Well, one thing I miss is my wife's cooking.
Algo que extraño es la cocina de mi esposa. CAP. B.J. HUNNICUTT
I really miss my wife and kids.
Echo muchísimo de menos a mi mujer y niños.
I miss you, my wife, my children. And my heart hungers for news of you.
Te echo de menos, y a mi mujer y a los niños... y mi corazón necesita noticias tuyas.
My wife and I first met Miss Keeler at a house party in July 1 961 at Cliveden.
Mi esposa y yo conocimos señorita Keeler... en una fiesta en julio de 1961 en Cliveden.
Gonna help us? Well, her husband isn't going to like this, but, well, Kathleen, why don't you tell miss Haines... Where I was on the afternoon of my wife's death?
Bueno, a su marido no le va a gustar esto, pero, entonces, Kathleen, ¿ por qué no le dices a la Srta. Haines... dónde estaba yo la tarde de la muerte de mi esposa?
I miss my wife.
Perdí a mi esposa.
My wife said I shouldn't travel. But how could I miss 2,000 construction guys in one....
Mi esposa dijo que no viajara pero, ¿ cómo perderme...?
Excuse me miss,... you see... I'm with my wife, over there....... she's in the car, the car broke down....... she's in labor.
Lo siento, estoy allí con mi esposa embarazadas y el coche se rompió...
It's my wife's, and I miss her.
Es de mi esposa y la extraño.
Yeah. I miss you too...'cause... you're my wife and all.
Sí, yo también, porque eres mi esposa.
I sure miss my wife.
Tengo saludos de mi mujer.
I want to go home l miss my wife
Quiero irme a casa. Echo de menos a mi esposa.
I went there yesterday to lay flowers, say a prayer for my wife and for poor Miss Sidley.
Fui allí ayer para dejar flores y rezar por mi esposa y la pobre Srta. Sidley.
I used to play with my wife every night, and I guess I miss it.
Solía jugar con mi mujer cada noche, y creo que lo extraño.
My wife is making chicken paprikash, and that is one dish I do not want to miss.
Mi esposa preparó pollo al pimentón y eso es algo que no me quiero perder.
Me and my wife never miss it. I'm telling you.
Mi mujer y yo nunca faltamos.
Miss Adler how dare you come into my home and desecrate the day I have set aside to celebrate my wife's death? !
¿ Srta. Adler como se atreve a venir a mi casa a profanar el día preparé para celebrar la muerte de mi esposa?
i miss you so much 140
i miss you already 38
i miss you too 143
i miss you 1265
i miss you guys 30
i miss my mom 17
i miss him 246
i missed you 1169
i miss her 189
i miss my friends 16
i miss you already 38
i miss you too 143
i miss you 1265
i miss you guys 30
i miss my mom 17
i miss him 246
i missed you 1169
i miss her 189
i miss my friends 16