English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ S ] / Stop the fucking car

Stop the fucking car tradutor Espanhol

66 parallel translation
Stop the fucking car!
¡ Para el puto coche!
Ralph, stop the fucking car now!
¡ Detén el maldito auto, Ralph!
Stop the fucking car!
¡ Para el maldito auto!
Stop the fucking car! Shit!
¡ Para el jodido auto!
stop the fucking car!
¡ Detenga el maldito auto!
Stop the fucking car. What?
Para el maldito auto.
Stop the fucking car, man!
¡ Detén el jodido auto!
Stop the fucking car!
¡ No, para el puto coche!
Stop the car! Stop the fucking car!
¡ Para el jodido coche!
Stop the fucking car!
¡ Para el coche!
LUCKY : Please don't stop the fucking car!
- Por favor, ¡ no pares el auto!
COCO : Pull over. Stop the fucking car!
- Estaciona. ¡ Detén el maldito auto!
Stop the fucking car!
¡ Detén el maldito auto!
Stop the fucking car!
¡ Detén el auto!
- Stop the fucking car!
- Para el coche de mierda!
- Stop the fucking car, okay?
- Detén el jodido auto, ¿ sí?
Stop the fucking car.
Para el maldito auto.
Stop the fucking car!
Para el maldito auto.
- Stop the fucking car.
- Detenga el maldito auto.
Stop the fucking car!
¡ Para el jodido coche!
- Stop the fucking car!
- ¡ Para el maldito coche!
- Stop the fucking car, Joe.
- Detén el maldito coche, Joe.
Stop the fucking car, Joe!
¡ Detén el maldito coche, Joe!
Stop the fucking car!
¡ Detén el maldito coche!
Stop the fucking car.
Detenga el auto, ahí.
- Stop the fucking car!
- Frená esta bosta de auto.
I said stop the fucking car!
¡ Dije que pare el puto coche!
- Stop the fucking car! - Stop! Stop!
- ¡ Detén el maldito auto!
- Stop the fucking car!
¡ Detén el maldito auto!
Alen, can you stop the fucking car, please?
Alen, puede detener el puto coche, por favor?
Joel, stop the fucking car!
- Joel, ¡ detén el maldito auto!
Just stop the fucking car, please!
¡ Detenga el maldito auto, por favor!
stop the car. stop the fucking car!
Para el coche. ¡ Para el puto coche!
Stop the fucking car now.
Para el maldito auto ya.
- Stop the fucking car!
- ¡ Para el puto coche!
- I'll stop the fucking car!
- ¡ Pararé el puto coche!
- Stop the fucking car!
- ¡ Para el auto!
Stop the fucking car.
Para el maldito carro.
Stop the fucking car!
¡ Para el maldito coche!
Stop the fucking car now!
Detén el puto coche ahora!
Stop the fucking car!
¡ Detén el puto coche!
Christ, Jason, stop the fucking car. They have a child.
Por Dios, detén el maldito auto.
Ash, stop the fucking car!
¡ Ash, para el puto coche!
Stop the fucking car.
Para el auto.
Open the fucking... Stop the car!
¡ Para el coche!
Stop the car! Get off the fucking road.
¡ Para el coche, joder, sal de la carretera!
The contestant missed the stop sign and another fucking car totalled her.
Que la concursante no ha hecho el stop al entrar y entonces el coche que venia le ha dado un ostiazo de la ostia.
Wait! Wait, stop the car! Stop the car, you fucking moron!
Espera, espera deten el auto deten el carro pendejo lelo
I was trying to follow you to your car, and then you sat down at the fucking bus stop.
Trataba de seguirte hasta tu carro y te sentaste en la parada de bus.
Stop worrying about the God damn car, you fucking ninny.
Deja de preocuparte por el puto coche, puto idiota.
Fucking stop the car!
¡ Detén el maldito auto!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]