This place is beautiful tradutor Espanhol
196 parallel translation
This place is beautiful.
Este lugar es muy bello.
Boy, this place is beautiful.
Este lugar es hermoso.
I just think this place is beautiful.
Creo que este lugar es precioso.
Ooh, this place is beautiful.
Este lugar es hermoso.
I heard this place is beautiful, though.
Oi que este lugar es hermoso.
You guys, this place is beautiful.
Chicos, este lugar es hermoso.
Well, I think this place is beautiful.
Creo que este lugar es hermoso. - Si.
Frightening this beautiful lady. - I say, what a fine place this is.
- Por asustar a esta preciosa dama.
- Mother, this is a beautiful place.
- Mamá, qué casa hermosa.
This is the most beautiful place in the world.
Estoy en el sitio más bonito del mundo.
Mr. Grindle, this... this place of yours... is one of the most beautiful I've ever seen.
Sr. Grindle, este lugar es uno de los más hermosos que he visto.
This is not the place a beautiful young girl should be alone in.
Pero este no es un buen lugar para dejar a una hermosa mujer.
This is a beautiful place.
Es un lugar hermoso.
But certainly amongst these beautiful, trendy people, it would seem the only "in" place to be this easter... Is on board the magic christian.
Pero para esta gente guapa no hay otra opción para pasar las fiestas de Pascua, que a bordo del "Cristiano Mágico".
Tonino, I think this place is too beautiful for our movie.
Tonino, Creo que este lugar es demasiado hermoso para una pelicula
This is a beautiful place, Ralph.
Una casa muy bonita, Ralph. ¿ Es tuya?
This is a beautiful place to die.
Este es un hermoso sitio para morir.
This place is fucking beautiful.
de puta madre.
This place is great. I mean.... lt's beautiful. I mean, the....
Este lugar es magnífico... Es hermoso. Quiero decir...
At this place, the river is very beautiful when there's a flood.
- Allí el río está fantástico cuando está en crecida.
This is a beautiful place you got here.
Oiga, qué lugar tan hermoso tiene aquí.
Mr Chin would like to express how delighted he is to add a place of beauty to this already beautiful land.
Al Sr. Chin le gustaría expresar lo encantado que está de añadir un lugar hermoso a este terreno que ya es hermoso.
You should see how beautiful this place is today!
¡ Si pudieras ver lo bonito que está esto hoy!
Look how beautiful this place is, Catherine.
Mira qué lugar más hermoso...
This place is beautiful, very impressive. Well, I'm an impressive guy.
Nunca supe que tantos chicos tuvieran un problema.
This is a beautiful place to put down roots.
Es un lugar precioso para echar raíces.
Say, "Black is beautiful." Hey, Jake, this place is a drag, man, huh?
"El negro es hermoso."
This is a beautiful place... Beautiful..
- Bonito este lugar... bonito.
This place is so beautiful!
¡ Este lugar es tan hermoso!
When I first saw this place, Teotihuacan and the pyramids I thought, "This is truly beautiful that which our grandfathers, our fathers before have done."
cuando vi por primera vez este lugar, Teotihuacan y las pirámides pensé : "Esto es realmente hermoso lo que nuestros padres y abuelos han hecho"
And maybe... this is not the right place for someone as beautiful as you.
Y quizás este lugar no sea el adecuado para alguien tan bello como tú.
This is a beautiful place.
Qué lugar más bello.
Look... what a beautiful place this is!
Mire señorita que hermoso lugar es.
This is a beautiful place you have here.
Qué bonita casa tiene.
This is the most beautiful place I've ever been.
Este es el lugar más hermoso en el que yo halla estado.
I was told that this is the most beautiful place on earth.
Me dijeron que éste era el lugar más bello del mundo.
This place is filled with beautiful women.
Y Connie. Este lugar esta lleno de mujeres hermosas esta noche.
This swamp is really a beautiful place.
El pantano es muy bonito.
Do you know why this place is so beautiful?
¿ Sabes por qué este lugar es tan bonito?
Jen, this place is so beautiful.
iJen, este lugar es bellísimo!
This place is really beautiful.
Este lugar de verdad que es hermoso.
This place is so beautiful.
Este lugar es tan lindo.
Seriously, Jean... I think this island is the most beautiful place on earth.
En serio, Jean Yo creo que esta isla es el más hermoso lugar en la tierra.
Is this the place where cripples like me come? And where beautiful people caress them and kiss them?
Los mendigos me han dicho que este es un lugar donde viene gente como yo, inválidos, y que otros, gente bonita, les acarician, les besan...
This place is so beautiful. OK?
Este sitio es tan hermoso, ¿ verdad?
This is the most beautiful place I've ever seen.
Este ese el lugar mas hermoso que he visto.
Ben, this place is stocked with beautiful women and you're reading National Geographic? Come on.
Este lugar está repleto de hermosas mujeres y tú estás leyendo el National Geographic.
You know, if you forget that this is a sewer, it's kind of a beautiful place.
Si olvidas que estamos en una cloaca, es un lugar bastante hermoso.
I'm stoked I got to come here with you guys... and show you this place, which, I think, is the most... beautiful place I've ever seen. I wanted you all to see it, too.
Estoy muy contento de haber venido para acá con ustedes y... mostrarles este lugar que... seguramente es el más bonito que he visto en mi vida y quería que... ustedes también lo conocieran.
Wow, this is a beautiful place.
Vaya, es un lugar encantador.
Oh, emma, you said it was beautiful, but this place is outrageous.
Emma, dijiste que era bonito, pero este lugar es impresionante.
this place is nice 20
this place 372
this place is a mess 38
this place is incredible 22
this place is awesome 41
this place sucks 24
this place is crazy 17
this place is a dump 28
this place is amazing 84
this place is great 61
this place 372
this place is a mess 38
this place is incredible 22
this place is awesome 41
this place sucks 24
this place is crazy 17
this place is a dump 28
this place is amazing 84
this place is great 61
this place is fantastic 16
this place is perfect 20
this place is 57
this place is huge 51
this place gives me the creeps 27
this is 5015
this way 5411
this is my bedroom 18
this is your captain speaking 58
this is it 3373
this place is perfect 20
this place is 57
this place is huge 51
this place gives me the creeps 27
this is 5015
this way 5411
this is my bedroom 18
this is your captain speaking 58
this is it 3373
this is important 545
this is bullshit 584
this is bad 606
this is awesome 376
this one 1756
this isn't you 235
this is me 479
this is different 405
this is weird 356
this is crazy 1291
this is bullshit 584
this is bad 606
this is awesome 376
this one 1756
this isn't you 235
this is me 479
this is different 405
this is weird 356
this is crazy 1291
this is a 428
this is fun 448
this is ridiculous 1419
this isn't right 330
this is the guy 68
this is for you 917
this is not good 352
this time 1599
this is a bad idea 175
this isn't going to work 72
this is fun 448
this is ridiculous 1419
this isn't right 330
this is the guy 68
this is for you 917
this is not good 352
this time 1599
this is a bad idea 175
this isn't going to work 72