Come and see tradutor Francês
5,716 parallel translation
Thought I'd come and see you.
- J'ai pensé à venir te voir.
{ \ blur2 \ fad ( 200,400 ) } Come and see just call my name
Come and see just call my name
Come and see who is here!
Venez voir qui est là!
It's a pity you didn't come and see me a bit sooner.
C'est dommage de n'être pas venu me voir plus tôt.
All we want is for you to come and see the show say what you don't want and we'll cut it.
On veut juste que vous alliez là-bas, que vous assistiez au spectacle, disiez ce qu'il faut enlever et on l'enlève.
D-Didn't she come and see you?
E-Elle n'est pas venue te parler?
You really like her, so you wanted to come and see me first.
Tu l'aimes vraiment, donc tu voulais venir me voir avant.
So... she didn't want to come and see me?
Donc... Elle ne voulait pas venir me voir?
And if you and your ghouls find anything, come and see me again.
Si vos suceurs de sang et vous trouvez quelque chose, revenez me voir.
Come and see the skies filled with brilliant color.
Venez voir le ciel rempli de couleurs brillantes.
I also had some friends poke around at the bureau and see if my name or my problem had come up.
J'ai aussi quelques amis qui se sont renseignés au Bureau pour voir si mon nom ou mon problème avaient fait surface.
I'll come back in a few weeks and we'll see where we are then.
Je reviendrai dans quelques semaines et on avisera.
Now, you remember... if you see her again... you come and tell me.
Maintenant, tu te rapelles... si tu la vois encore... tu viens me le dire.
Jeff's about to come downstairs and he thinks I'm his imaginary friend, which means when he's around, you all have to pretend you can't see or hear me.
Jeff va descendre et il pense que je suis son ami imaginaire. ce qui veut dire que quand il est là, vous devrez tous faire semblant que vous ne me voyez et ne m'entendez pas.
I just wanted to come and... and check in and see how you were doing.
et vérifier que ça allait et voir comment tu vas.
JJ, why don't you get Reid and go over to the center, dive into those files, see if you can come up with a comprehensive list of Buford's potential victims.
JJ, va chercher Reid et allez au centre communautaire jeter un œil à ces dossiers, voir si on peut trouver une liste complète des victimes potentielles de Buford.
Reid and JJ were only able to come up with a partial list from the files at the community center, so we'll talk to those guys, we'll see if anybody stands out or if they can fill in the gaps. It could take days or weeks to track them down.
Reid et JJ ont seulement été capables de trouver une liste partielle à partir des documents du centre communautaire alors on parlera à ces gars, on verra si quelqu'un ose parler, ou remplir les trous ça pourrait nous prendre des semaines pour les retrouver.
You're welcome to come and help us. "If you see anything that you like that we're gonna throw out, you can have."
"Vous pouvez venir nous aider et prendre ce qui vous intéresse."
Why don't you come up to the farm and see my mother and father?
Pourquoi ne venez-vous pas à la ferme et voir ma mère et mon père?
When they come up to see if everything's okay, they find the body they call the police, and you have probable cause.
Quand ils vont monter pour vérifier que tout va bien, ils trouveront le corps et appelleront la police,
Figured I could come down and see you every couple of weeks, hang out.
J'ai pensé que je pourais venir te voir toutes les deux semaines, et trainer.
And when you do, you come see me, like in the old days when you had real power.
Et ce jour là, viens me voir, comme au bon vieux temps, lorsque tu avais vraiment du pouvoir.
You see, I heard you were out here busking, and I just had to come see it with my own eyes.
J'ai entendu dire que tu jouais ici, je voulais le voir de mes propres yeux.
Just in case you could be sure... Well, I do see the occasional truck come and go, but that's pretty much it.
Juste au cas où Vous pouvez être sûre... et bien, je voit occasionellement le camion aller et venir.
He didn't come to see the show, the rehearsals, and now this?
le gars n'est même pas venu au Chão de Estrelas Il n'est pas venu au spectacle, à la répétition ou rien du tout, et maintenant ça?
And you can see your family again... if you come with us.
Et vous allez revoir votre famille... si vous venez avec nous.
Ah well, I see him at White's every now and then and he seemed keen to come.
Je le vois chez White de temps à autre et il avait envie de venir.
- She and Dad went for a walk and he said we could come see you.
En fait je dois y aller.
Why don't you come with us, and you can see all the decisions we agreed on.
Pourquoi ne viendrais-tu pas avec nous, pour voir toutes les décisions que nous avons prises?
And then I come here and share my opinion about cake, and you still see me as the mother who spanked you for stealing her good lipstick?
Et puis je viens ici et je partage mon opinion sur le gâteau, et tu me vois toujours comme la mère qui t'as donné une fessée pour avoir volé son beau rouge à lèvres?
Is that why you couldn't come back and see us anymore?
C'est pour ça que tu ne pouvais plus revenir nous voir?
He could be in there and no one see him come or go.
Il pourrait être là et personne ne le voit venir ou partir.
[Newton ] The sickest patients in this big, big population in this huge city end up in here, in C-Booth, and they keep pouring in, as you can see. [ laughs ] [ man] And it's true that people would come here on tours.
Dites bonjour aux Drs Savetti et Lorenson. Neal Hudson. Félicitations pour avoir intégrer les Angels.
When we would do tours for the residency, people would come in to interview, and they would want to see C-Booth, and they would know what it was
Aucune réponse, blessure à la tête, multiples lacérations. Pouls à 65, Tension 120 / 90 Ariel...
Why don't you just come over and see if Christianity's for you?
Vous n'avez qu'à passer et voir si le Christianisme est pour vous.
My boyfriend told me that it was a good idea to come here and see you for closure, but he was obviously wrong.
Mon petit-ami m'a dit que c'était une bonne idée de venir ici et de te voir pour tourner la page, mais il avait tort.
I'd heard of your... your miraculous recovery, and I... I was curious to see how far you'd come.
J'ai appris pour ta... guérison miraculeuse, et je... j'étais curieuse de savoir jusqu'où tu irais.
I was thinking maybe if you come to my house if I see something, I can tell you guys what I see, and then you guys can tell me what it means.
Je pensais que peut-être vous pourriez venir chez moi et si je vois quelque chose, je pourrai vous dire, à vous, ce que je vois, et vous, vous pourriez me dire ce que cela signifie. Écoute, je ne pense pas que cela soit...
We just thought we'd come by and see how Peter was doing.
Nous pensions venir pour voir comment va Peter.
"Come on down and see Sheriff Duke."
"Approchez et voyez le shérif Duke."
If you're looking for justice and money, come on down and see Sheriff Duke.
Si vous cherchez la justice et l'argent, approchez et voyez le shérif Duke.
There is a logo stamped on it, uh, so what I'm going to need you to do is enhance it, and then run it through the logo database, see if we can come up with a match to any known producer.
Il y a un logo imprimé sur le dessus, alors ce que je vais avoir besoin que tu fasses c'est l'améliorer, et l'analyser au travers de notre base de logos, voir si nous pouvons trouver une correspondance d'un producteur connu.
Yeah, I know, but, um, I think you would want to see Annie before she goes on the tour and doesn't come back... ever.
Oui je sais, mais je pense que tu voudras voir Annie avant qu'elle ne part pour le tour et ne revienne jamais.
We'll see who's laughing when I leave the place to Sandy and her Nana painting and I come move in with you.
On verra bien qui rira quand je laisserais la place à Sandy et sa peinture de grand-maman et que je viendrais vivre avec toi.
If you come to see me, if you trust me, I will take all that bad stuff. I'll suck it out of you, your filth, then you can look at it and you can go,
Si tu viens me voir, si tu me fais confiance, je prendrais toutes les mauvaises choses je les aspirerais, tes saletés, pour que tu puisses la regarder et dire
I get all sort of dance-y and, uh, my eye goes gimp... like that, which you will probably see if - you come. - [Chuckles]
Je commence à danser et mes yeux font... comme ça, ce que tu vas probablement voir si tu viens.
Well, why don't I send this letter to Prints and see what they come up with, ma'am?
Bien, pourquoi ne pas envoyer cette lettre aux empreintes et voir de qui en sort, M'me?
Dad said I could come in for five minutes and see you.
Papa a dit que je pouvais venir te voir cinq minutes.
People come from all over The world to see music. ♪ and does heaven Feel like home?
Les gens viennent du monde entier pour voir de la musique.
We're in the cafeteria, beating the Christ out of some guy and I see this guard come over from behind and he cracks Georgie over the head with a stick and his fucking eye pops out.
Nous étions dans la cafétéria, foutant une raclée à un type, et je vois ce guarde arriver par derriere et il frappe Georgie sur la tête avec une matraque et son putain d'œil a sauté.
I decide to leave Westlake to come see you and that thing just...
J'ai décidé de quitter Westlake pour venir te voir, cette chose est juste...
come and see me 45
come and see this 26
come and find me 23
come and get it 268
come and join us 55
come and get me 180
come and look 40
come and play 16
come and dance with me 16
come and sit here 19
come and see this 26
come and find me 23
come and get it 268
come and join us 55
come and get me 180
come and look 40
come and play 16
come and dance with me 16
come and sit here 19
come and say hello 16
come and have a look 57
come and eat 47
come and help me 44
come and have a drink 24
come and sit down 160
come and take a look 24
come and help 21
come and have a look at this 21
come and dance 23
come and have a look 57
come and eat 47
come and help me 44
come and have a drink 24
come and sit down 160
come and take a look 24
come and help 21
come and have a look at this 21
come and dance 23
come and sit 29
come and 20
come and look at this 28
and see 72
and see what happens 25
seek 183
seeds 33
seen 70
see you next time 81
seeker 73
come and 20
come and look at this 28
and see 72
and see what happens 25
seek 183
seeds 33
seen 70
see you next time 81
seeker 73
see you tomorrow 1475
seeking 22
seeing 65
seems 38
see you later 3234
seekers 20
see ya 1717
see you in hell 54
see you soon 953
see you friday 34
seeking 22
seeing 65
seems 38
see you later 3234
seekers 20
see ya 1717
see you in hell 54
see you soon 953
see you friday 34