English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ M ] / Move your ass

Move your ass tradutor Francês

525 parallel translation
Then move your ass. You're in the way.
- Alors, pousse ta viande, tu vois bien que tu gênes.
Move your ass.
Magne ton cul.
Move your ass, preppy.
Magne-toi les fesses, Prépie!
Move your ass! Come on!
Bougez-vous le cul!
Like this, not with your hips. Move your ass!
Ne remuez pas le dos, mais le cul!
Move your ass out of here, Lee.
- Bouge ton cul de là!
Hey, come on, Hermie. Will you move your ass, please?
Hermie, magne-toi le train!
Move your ass.
Remue-toi.
- Move your ass over.
- Bouge tes fesses.
- Move your ass. - Easy with the weapon!
Du calme avec cette arme.
Move your ass, before I'm too old to enjoy this meal.
Bouge ton cul mon vieux.
Will you move your ass?
Bouge ton cul!
I said move your ass!
Dégage!
Move your ass.
Bouge ton cul.
Move your ass!
Bouge tes fesses!
- Move your ass!
- Déplace ton cul!
Move your ass, Hawk.
Ramène ton cul, Hawk.
- You move your ass outta this town, and you move it fast.
Déguerpis de cette ville le plus vite possible.
They did it! Move your ass!
Ils y sont arrivés, bougez-vous, en avant.
Move your ass.
Bouge-toi le cul.
Anselm, move your ass!
Anselm, bouge ton cul!
I don't mean to intrude, but could you move your ass, dear?
Excusez-moi. Je ne voudrais pas m'imposer, mais pouvez-vous bouger vos fesses, ma chère?
Come on. Move it. Move your ass!
Tu vas te magner le train!
Move your ass!
Bouge ton cul!
You'd better move your ass.
Magne-toi le cul!
Oh, for God's sake, move your ass!
Bouge ton cul, nom de Dieu!
Move your ass! Come on!
Magnez-vous!
Move your ass!
Secoue-toi les fesses. Ferme la porte.
Move your ass.
Magne-toi le cul...
Move your ass, come on!
Remue tes fesses!
Cowboy, move your ass over a bit.
Bouge ton cul, Cow-boy.
- Move your ass, Alex!
- Bouge tes fesses, Alex!
Come on, move your ass!
Allez, remuez-vous le cul!
Shit, move your ass.
Putain, bouge ton cul.
Come on, Eenie. Move your ass.
Eenie, grouille-toi.
Come on, Dover! Move your bloomin'ass
Magne-toi le cul!
- Man, move over and let me pass before I have to be pullin'these hush puppies out your motherfuckin'ass.
Pousse-toi et laisse-moi passer avant que je t'enfonce mon pied dans le cul.
- Let's go! You and your teddy bear ass! Move them on out of here!
Les deux siamois... tirez-vous!
All right, move it back there! McMurphy, get your ass over here, and bring Dracula with you.
McMurphy, amène-toi... avec Dracula.
You make one move on my trick this show... and you're gonna be singing "Hail, Brittania" on your backside... because your head's gonna be shoved up your ass.
Écoute bien, essaie de me piquer mon client, et tu chanteras Hail Britannia les quatre fers en l'air. Car je t'aurai mis la tête où je pense!
Move your ass, Shorty.
Maniez-vous!
Come on, Matthew, move your fucking ass.
Allez Matthew, bouge ton cul!
Move off that spot and I bust your ass!
Bougez de là, et je vous botte le cul.
Now move, honky, before I cut your white ass.
Dégage, blanchette, ou je t'explose!
- Move along! Keep your goddamn ass down! Keep down or you're dead!
Baissez-vous ou vous êtes morts.
Move your fat ass
Allez travailler!
White Cloud, you move, your ass?
Nuage blanc, tu le bouges, ton cul!
Move your bloody ass!
Bouge ton putain de cul!
Just move your black ass back to third class. Or I'll have you thrown off at the next station.
Bouge ton cul noir en troisième... ou on te jette à la prochaine gare.
Move your fat ass.
Bouge ton gros cul.
But if you make a move for this bat, you'll be wearing it in your ass for a month. - Ah!
Mais si tu tentes d'attraper la batte, tu l'auras dans le cul pendant un mois.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]