The third time tradutor Francês
1,252 parallel translation
This is the third time I catch you doing this.
C'est la troisième fois que je te surprends.
This is the third time this month I've been robbed. What are you gonna do?
C'est la 3e fois ce mois-ci que je me fais cambrioler!
If you ask me, at school, after the third time, that's a blu error.
Moi, en classe, c'est un point de moins.
You're coming into my hospital to conduct an interview and refusing to share information with me for the third time.
C'est la troisième fois que vous venez mener un entretien et que vous refusez de me faire part des informations que vous recueillez.
I feel like this is the third time we've met in the last 20 minutes.
C'est la troisième fois qu'on se rencontre en 20 minutes.
This is the third time I have refreshed your memory.
C'est la 3ème fois que je vous rafraîchis la mémoire.
For the third time in this century... The sounds of battle reverberate across the muddy fields of France... As killer tomatoes hurl themselves...
Pour la troisième fois de ce siècle... les sons de la bataille se répercutent à travers les champs boueux de la France... que les tomates tueuses se jètent... contre les défenseurs de la liberté retranchés.
Will he kiss canvas the third time?
Y aura-t-il une troisième?
The third time.
C'est la troisiéme.
- This is the third time.
- C'est la troisième fois.
That is the third time today I have done that.
C'est la 3ème fois que je fais ça aujourd'hui.
That's the third time today.
Ce matin, je l'ai entendu 3 fois.
It's the third time you've done that.
C'est la 3ème fois.
This is the third time!
C'est la troisième fois.
- Yes, this is the third time now.
- Oui, ça fait la troisième fois.
That's the third time he stopped to pee.
Trois fois qu'il va pisser!
It was the third time he'd done that.
C'était la 3ème fois.
- That's the third time.
- C'est encore le bureau.
After the third time you do it, it's actually good.
Après la troisième fois au lit, c'est vraiment le pied.
- It's the third time this week.
C'est la 3e fois cette semaine.
That's the third time this week.
C'est la 3ème fois cette semaine.
It's the third time this year it's stopped relaying data.
C'est la 3ème fois de l'année qu'il ne transmet plus.
You cried the third time I'd been with you.
Je pense que tu as pleuré dés la troisième fois.
Well, the financing just fell through for the third time on Don Quixote.
Je cherche de l'argent pour "Don Quichotte".
A fellow wrote today and said this is the third time he's asked for his balance.
Quelqu'un réclame son dû pour la 3ème fois.
The third time she smiled at me just right.
La troisième fois, elle m'a souri.
It's the third time in a year you've put yourself on the line.
C'est la 3ème fois que vous risquez votre vie cette année.
It's the third time in a month Raiders hit a ship here.
Oui. C'est la 3ème attaque des Pirates ce mois-ci.
The third time, the man who shot the man who got shot, told the man who got shot that he really liked his pen and would like to buy it.
La troisième fois, l'homme qui a tiré les coups de feu a dit à l'autre qu'il aimait vraiment son stylo et qu'il aimerait lui acheter.
Help! This is the third time that this building has burned down... because someone has been smokin'in bed.
C'est le 3e incendie dans cet immeuble parce que quelqu'un fume au lit.
It's the third time.
Non, trois fois.
You already said that That's the third time
Tu lui as déjà dit ça. C'est la troisième fois.
It's the third time i fix it then the horses appear followed by a test pattern
C'est la troisième fois. Je répare, les chevaux apparaissent, et puis c'est la mire.
About the third time I heard it, a friend of mine said :
La troisiéme fois, c'est un de mes potes qui m'a dit?
- It's the third time he ran away?
- C'est sa 3e évasion?
That is the third time you've broken my fuckin'window!
C'est la 3ème fois que vous me cassez cette fenêtre!
This is the third time Tom Dodge has come up for command.
C'est la 3èm fois que Dodge est pressenti pour commander un bâtiment.
She's getting drunk, regretting that she got married for the third time.
Elle se soûle, regrette de s'être mariée pour la troisième fois.
It's incredible, that's the third time tonight somebody asked me that exact same question. It's...
C'est dingue.
It appears that the gun was placed on my client's person - by a third party at the time of the shooting. - How do you know?
Il est apparu que l'arme avait été placée sur mon client par un tiers au moment de la fusillade.
- On the third day of Christmas - When was the last time you took a risk? My true love gave to me
A quand remonte la dernière fois que tu as pris un risque?
The word is, having come in third, there's a strong chance that Henry might not bid next time around.
Comme ils sont arrivés en troisième position, il est possible qu'Henry ne fasse pas d'offre au deuxième tour.
The last time I encountered the third orb, you were part of my vision.
La dernière fois que j'ai rencontré le troisième orbe, vous faisiez partie de ma vision.
I'll be finished by the time the third window opens.
Je vais finir avant la troisième fenêtre.
This is the third time.
C'est la 3e fois.
- Could I take the third part last? - Certainly. Take as much time as you need, Charlie.
Je peux répondre à la 3e en dernier?
Third time's the charmer.
La troisième tentative sera la bonne.
When do we begin? As alwavs, Mr. Grav, when the time is right. It was the dawn of the Third Age of mankind 10 years after the Earth-Minbari War.
Quand commence-t-on? Comme toujours, M. Gray, quand l'heure sera venue. C'était à l'aube du Troisième Age de l'humanité... dix ans après la guerre Terriens-Minbaris.
We're passing each other on the down slope of a marriage. My third. Because I spend all my time chasing guys like you around the block.
On se croise dans la débâcle d'un mariage, mon troisième... parce que je passe mon temps à traquer les types comme toi.
he is the same but each time he finds himself in a new situation he is the same person but politically he ends up on two different sides in the first two stories he joins sides politically in the third story he is politically neutral
Il reste le même, mais dans des situations différentes. Il reste la même personne, mais n'a pas le même métier. Son engagement politique est différent dans chaque version.
This to me in dreadful secrecy impart they did and I with them the third night kept the watch where, as they had delivered, both in time form of the thing, each word made true and good the apparition comes.
Et eux, glacés de peur, ils restent muets et ne lui parlent pas. En secret, ils m'ont fait part de cela. Et la nuit suivante, j'ai monté la garde avec eux.
the third 84
third time's the charm 25
third time's a charm 22
third time 27
third time this week 16
time 2517
times 1964
timer 243
timers 88
times square 22
third time's the charm 25
third time's a charm 22
third time 27
third time this week 16
time 2517
times 1964
timer 243
timers 88
times square 22
time to go home 94
time to die 52
time to wake up 54
time flies 78
time is running out 68
time is money 74
time is of the essence 71
time to go 627
time is up 41
time travel 83
time to die 52
time to wake up 54
time flies 78
time is running out 68
time is money 74
time is of the essence 71
time to go 627
time is up 41
time travel 83