We will win tradutor Francês
392 parallel translation
We will win.
Nous gagnerons.
Of course it will be hard, but no matter what, we will win.
nous devons gagner.
Together with the rebelling workers from all of Russia WE WILL WIN!
Aux côtés des ouvriers soulevés de la Russie... nous vaincrons!
The cansonetta's on the possiboo. And the centapart will equalize the poopinick if the gratistan is on the augar. And we will win!
La canzenotta sur le passibou va régulariser le poupinick si le gratistan est sur l'ogar.
We will win this war because we are willing to sacrifice 10 million lives.
Nous gagnerons, car nous sommes disposés à sacrifier dix millions d'âmes.
If steel production, for instance, can go to 95 million tons, then we will win.
Si la production de l'acier atteignait 95 millions de tonnes, nous gagnerions.
And we will win because God and justice are on our side.
Et nous vaincrons... parce que Dieu et la justice sont de notre côté.
All together, we will win.
Tous ensemble, on va gagner.
Tomorrow we will win.
Demain, c'ést à nous de vaincre.
We will win, I bet.
Je te jure qu'on va gagner.
We will win as long as we have you
Père, avec vous, nous vaincrons!
- We will win.
- On va gagner.
Today we will win, because it is written so in the book of the destiny.
Nous vaincrons! Parce que c'est écrit dans le livre du destin.
We will win!
Nous vaincrons!
- and We Will win.
- Et nous vaincrons!
♪ We will win ourselves a home ♪
Nous reconquerrons notre pays
AND WITH THEIR HELP, WE WILL WIN!
Avec leur aide, nous vaincrons!
WE WILL WIN!
Nous vaincrons!
LET THE CHURCH SAY, "WE WILL WIN!"
Je veux entendre.. "Nous vaincrons!"
And we will win more. I went to the studio.
- Il faut pouvoir.
Just do as I told you and we will win.
Faites juste comme je vous ai dit et nous vaincrons.
Hai, we will win.
Hai, nous gagnerons.
It's only on loan - we will win it back.
On le regagne à chaque fois.
The bank account with 670,000 won ( $ 670 ) and this small, humble office are the ground we will newly start, but with the advance deposit 100 million won, up there, we'll head to the top. To do that, what you will do from now on is to win the broadcasting schedule so that this drama can be aired within this year.
Notre compte bancaire est de 520 € et ce petit et humble bureau Nous serons en haut. C'est organisé l'emploi du temps de diffusion du drama qui devra être fait avant cette fin d'année.
"People of Russia, you are being led by traitors we must win or Russia will perish!"
Peuple de Russie, vous vous laissez guider par des traîtres. La Russie doit gagner ou périr!
How will we win money to pay the feed bill?
On l'entraîne. Pour pouvoir vous rembourser.
" "ln deep appreciation for ajob superbly done, and knowing you will win until victory, we say" God bless you all. " " "
"En reconnaissance de cette superbe réussite qui nous mènera à la victoire, nous souhaitons que Dieu vous bénisse."
If we win, what will happen?
Mais comprenez ce que cela signifie.
- I'll bet you we go to the fair and Blue Boy will win the grand award.
- Je te parie que Blue Boy remportera le premier prix.
"We race to the road in the glen... " and the winner names our wedding day. " Which will be next December, because I'm going to win!
Nous courons jusqu'au chemin... du vallon et le gagnant choisit la date de mariage... qui sera en décembre parce que je vais gagner.
If you'll sign a protest against the Enright House the Banner will be glad to publish it and we shall win because there are thousands of us thousands against one.
Signez une pétition contre la Enright House, le Banner se fera un plaisir de la publier et nous gagnerons, car nous sommes des milliers, des milliers contre un.
You will never win! We will annihilate you!
Pas par une bande de corbeaux!
The memories will be ugly, even if we win.
Nos souvenirs seront vils, même si on gagne.
- Will that make us rich? Just keep me on the rail till you see the stretch then we sprint and we win. - Rich?
- Ça nous rendra riches?
If we are to win that race, and we must sacrifices will become daily obligations.
Pour réussir, vous devrez faire des sacrifices quotidiens,
Yes. Master Yan, we can win for sure if you will go.
Maître Yan, avec vous, ils seraient sûrs de réussir.
We have a magic potion that will help us win
C'est la potion magique qui va nous faire gagner
Tomorrow we will get a ring A double celebration For first win the race, and second Will announce tomorrow our engagement.
Oh, pardonnez-moi. Je ne vous dérange pas j'espère. - En fait si.
If we win, our lives will no longer be in danger.
- Si on gagne, on sera plus en danger.
When he fights, he will "win." Also, he's a man we can "depend" on.
Il sera toujours "victorieux". Et on pourra "compter" sur lui.
Perhaps, after we win, he will change.
Quand nous aurons gagné, il changera peut-être.
But we, the proletariat, we will eventually win in the end. "
"mais la victoire finale du prolétariat est entre nos mains."
What we need is fighting spirit! The will to win!
C'est l'esprit combatif qui nous manque!
We will only win this war if our troops are treated according to the disciplinary method that we used in the colony with the "Ascaris".
Nous ne gagnerons cette guerre que si nous tenons nos troupes avec les règles de discipline en vigueur dans les colonies avec les Ascaris.
And we will win, Sheldon.
Et nous vaincrons.
With you working above the table and me below, we'll send them all to jail until justice will win again! You defend it, and I'll give you more.
Moi, je te paierai plus.
Smash the projector, and tell Elinore... that Avatar will die with her tonight... even if we win.
Écrase le projecteur. Et dis à Elinore qu'Avatar mourra avec elle ce soir... même si l'on gagne.
We toil away to win a winsome woman who will live with us poor creatures
Nous avons travaillé avec peine pour avoir la femme promise qui habitera avec nous, pauvres créatures
That's to say if we don't fight... we won't know who will win.
Si on fight pas, qui win?
If we don't win now, we never will.
Pour gagner, c'est maintenant ou jamais.
We will win Jose, you know it!
Il faut que nous gagnions les élections.
we will miss you 16
we will figure it out 16
we will meet again 36
we will 1454
we will be there 18
we will see 58
we will go 22
we will talk 25
we will return 17
we will find her 40
we will figure it out 16
we will meet again 36
we will 1454
we will be there 18
we will see 58
we will go 22
we will talk 25
we will return 17
we will find her 40
we will help you 23
we will survive 18
we will find you 29
we will protect you 16
we will die 29
we will kill you 16
we will be 54
we will see about that 16
we will find them 26
we will find it 20
we will survive 18
we will find you 29
we will protect you 16
we will die 29
we will kill you 16
we will be 54
we will see about that 16
we will find them 26
we will find it 20
we will not 41
we will be fine 16
we will find him 53
we will make no distinction 28
winchester 63
windows 96
wing 124
wine 500
window 114
winner 241
we will be fine 16
we will find him 53
we will make no distinction 28
winchester 63
windows 96
wing 124
wine 500
window 114
winner 241