Why aren't you answering tradutor Francês
121 parallel translation
Why aren't you answering? I asked if Writer Lee Go Eun is that important to you. That's right.
25 ) } The French 46 ) } Siwonnies
Why aren't you answering me?
Pourquoi tu ne me réponds pas?
Why aren't you answering?
Pourquoi tu ne réponds pas?
- Why aren't you answering?
- Pourquoi tu ne réponds pas?
Why aren't you answering?
Pourquoi ne réponds-tu pas?
- Why aren't you answering the phones?
Attends un peu.
Natira. Natira, why aren't you answering me?
Pourquoi est-ce que tu ne me réponds pas!
Pilot, why aren't you answering?
Pilote, pourquoi tu ne me réponds pas?
Why aren't you answering? !
Pourquoi ne réponds-tu pas?
Honey Why aren't you answering?
Chéri, pourquoi tu ne me réponds pas?
Why aren't you answering me?
Pourquoi tu me réponds pas?
Why aren't you answering?
Pourquoi tu réponds pas? - Je te connais?
Why aren't you answering your phone Medhat?
Pourquoi ne réponds-tu pas à ton cellulaire Medhat?
Sonia, why aren't you answering my calls?
Sonia, pourquoi ne réponds-tu pas à mes appels?
Why aren't you answering?
Pourquoi tu ne répond pas?
Why aren't you answering the phone?
Allô? Pourquoi tu ne réponds pas au téléphone?
Where have you been, and why aren't you answering your phone? Right here.
Où étais-tu et pourquoi ne réponds-tu pas au téléphone?
Why aren't you answering?
Pourquoi tu ne dis rien?
Why aren't you answering'the cell?
Pourquoi t'as pas répondu en bas?
Foreman, why aren't you answering?
Foreman, pourquoi ne réponds-tu pas?
- Why aren't you answering? - Ah! Sait Abi!
Mais où sont passées tes lunettes?
Listen, just out of curiosity, why aren't you answering your phone
Juste par curiosité, pourquoi tu ne réponds pas au téléphone?
- Why aren't you answering her?
- Pourquoi ne lui répondez-vous pas?
Why aren't you answering?
- Répondez!
Liu Xing, why aren't you answering?
Pourquoi tu ne réponds pas?
But why aren't your men answering you?
Pourquoi les autres ne répondent pas?
Why aren't you answering?
- Pourquoi tu réponds pas?
Why aren't you answering any of your phones?
Pourquoi tu ne réponds à aucun de mes appels?
Why aren't you answering me?
Pourquoi tu ne réponds rien?
Why aren't you answering?
Pourquoi ne répondez-vous rien?
Why aren't you answering me?
- Tu réponds pas?
Why aren't you answering?
Pourquoi ne répondez-vous pas?
Dan, why aren't you answering?
Pourquoi tu ne réponds pas?
Why aren't you answering?
Alors, dis-moi.
- Jack, why aren't you answering your phone?
- Vous ne répondez pas?
Why aren't you answering your phone?
Pourquoi ne réponds-tu pas au téléphone?
Why aren't you answering me?
Pourquoi ne répondez-vous pas?
Why aren't you answering your phone?
Pourquoi ne réponds-tu pas?
- KELLY, WHY AREN'T YOU ANSWERING?
Kelly, pourquoi tu réponds pas?
Why the hell.. aren't you answering me?
Pourquoi tu me réponds pas?
Why the hell aren't you answering me?
Pourquoi tu réponds pas!
And why the fuck aren't you answering your phone?
Et pourquoi ne réponds-tu pas au téléphone?
Why aren't you answering my questions?
Pourquoi n'êtes-vous pas répondre à mes questions?
Why aren't you answering the phone now?
Pourquoi tu ne réponds pas?
Why aren't you answering me!
Jae-hwan! Pourquoi tu ne réponds pas?
- Then why aren't you answering it?
- Alors, pourquoi tu réponds pas?
Well, then why aren't you answering it?
Alors, pourquoi tu ne réponds pas?
Why aren't you answering my calls?
Pourquoi tu me rappelles pas?
Why aren't you answering?
Pourquoi vous ne répondez pas?
Why aren't you answering me?
Est-ce que votre fierté se bat contre la mienne? Dites ce que vous voulez dire.
Why aren't you answering my calls?
Pourquoi tu ne réponds pas à mes appels?
why aren't you sleeping 26
why aren't you 63
why aren't you at school 29
why aren't you at work 39
why aren't you eating 49
why aren't you here 17
why aren't you dressed 30
why aren't you dead 18
why aren't you in school 33
why aren't you dancing 16
why aren't you 63
why aren't you at school 29
why aren't you at work 39
why aren't you eating 49
why aren't you here 17
why aren't you dressed 30
why aren't you dead 18
why aren't you in school 33
why aren't you dancing 16
why aren't you saying anything 38
why aren't you asleep 22
why aren't you in bed 29
why aren't we moving 21
why aren't you listening to me 17
why are you silent 31
why are you calling me 64
why are you here 2118
why are you leaving 72
why are you crying 355
why aren't you asleep 22
why aren't you in bed 29
why aren't we moving 21
why aren't you listening to me 17
why are you silent 31
why are you calling me 64
why are you here 2118
why are you leaving 72
why are you crying 355