English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ Y ] / You stupid bastard

You stupid bastard tradutor Francês

153 parallel translation
You stupid bastard!
Abruti! Ferme-la!
You stupid bastard!
Imbécile!
Stop pretending you don't know, you stupid bastard!
Ne faites pas semblant de ne pas savoir, idiot!
Wake up, you stupid bastard!
Debout, crétin!
Is it okay to endanger me? You stupid bastard!
Et à moi, ça t'est égal, abruti?
You bastard, you stupid bastard Oh oh oh
Salaud, stupide salaud
You stupid bastard!
Merde!
You stupid bastard, were you gonna use that? Were you gonna use that?
Tu allais tirer?
- You stupid bastard!
- Espèce d'abruti!
That's gentile, you stupid bastard.
C'est Gentile, espŠce de con.
Look, you stupid bastard.
Espèce de crétin.
You stupid bastard!
Dégonflé, lopette de mes deux!
You stupid bastard!
Pauvre imbécile!
You blew the back of his head off, you stupid bastard!
Il y a de sa cervelle dessus!
You stupid bastard...
Pauvre couillon...
Why don't you go and fill it yourself, you stupid bastard that spilt it.
Pourquoi tu nirais pas toi même, pauvre couillon qui l'a renversé?
You stupid bastard!
Salaud, va!
You stupid bastard, we said'Wait!
Trou du cul, on t'a dit d'attendre!
You stupid bastard!
Stupide bourrique!
You stupid bastard!
Sale con!
You stupid bastard!
Imbécile heureux!
Get off, you stupid bastard. I'll break your goddamn neck.
Fichez le camp, petits salauds, ou je vous casse la figure!
You stupid bastard.
Pauvre con.
You stupid bastard.
Sale crétin!
You buggered the compass, you stupid bastard.
T'as bousillé la boussole, crétin!
You stupid bastard.
Espèce d'idiot.
Now, listen, you stupid bastard. I don't know what you're drivin'at.
Ecoute, espèce de salopard, je sais pas où tu veux en venir.
You stupid bastard!
Stupide batard!
You stupid bastard!
- Espèce d'enfoiré!
You stupid bastard.
Espèce de con.
Stop transmitting, you stupid bastard!
- Arrête de transmettre.
Watch where you walk, you stupid bastard.
Fais attention quand tu marches, imbécile.
You stupid bastard!
Espèce d'andouille!
You stupid bastard!
Espèce de crétin!
You stupid bastard! Wake up!
Ils lui ont aussi grillé la cervelle?
You stupid bastard.
Stupide bâtard
You stupid bastard.
Pauvre con
You stupid bastard...
- Bougre de saligaud...
You stupid, jug-head bastard!
Espèce de charogne!
You stupid, ignorant, son-of-a-bitch, dumb bastard!
Espèce de pauvre crétin, abruti et ignare!
You stupid little bastard!
Sale petit con!
Damn you, stupid Polack bastard!
Sale polonais!
You know, for a rotten bastard son of a bitch you're not as stupid as I thought.
Tu sais, pour un sale con de flic pourri... tu es moins bête que je croyais.
You stupid bastard!
Pauvre con!
- Yeah, right, a stupid bastard. - You're incredible. Want to be a bastard like me?
- c'est vrai, un sombre salaud - t'es incroyable tu veux être un salaud comme moi?
- Stupid bastard! - Love you too!
- connard - je t'aime aussi
- You stupid bastard!
Tu fais quoi, enculé?
What fucking bog did you grow up on, you stupid mick bastard?
Où t'as appris la politesse, con d'Irlandais?
Remember when you called me a stupid mick bastard?
Vous vous souvenez m'avoir traité de con d'Irlandais?
You fucking stupid bastard.
Tu es vraiment un enfoiré!
You fuckin'stupid bastard lake!
Espèce de lac de mes deux! Coule!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]