English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ I ] / I bet she does

I bet she does tradutor Português

56 parallel translation
- I bet she does.
- Oh, aposto que sim.
I bet she does.
Aposto que tem.
We don't know, but I bet she does.
- Não sabemos. Mas aposto que ela sabe.
I bet she does, and I bet she took it out of your wages too.
- Acha que tem classe. - E descontou-o no ordenado, certo?
I bet she does.
- Aposto que sim.
I bet she does everything right.
Aposto que faz tudo certo.
No. I bet she does.
Aposto que a Sarah, a dançarina tem-no comprido.
I bet she does not exist.
Aposto que ela não existe.
I bet she does now.
Aposto que agora ela pensa.
Yeah, I bet she does.
Sim, aposto que sim.
I bet she does things your wife would never do.
Aposto que ela faz coisas que a sua mulher nunca faria.
I bet she does.
Aposto que sim.
I Bet she does.
Eu... Aposto que sim.
I bet she does.
Acho que sim.
I bet she does very well at school.
Deve ser muito boa aluna.
- I bet she does.
- Aposto que sim.
- I'll just bet she does.
- Eu havia jurado.
- I'll bet she does.
- Oh, aposto que sim.
I bet Ramona doesn't wanna move, does she?
Aposto que a Ramona näo se quer mudar, pois näo?
I bet she does!
Aposto que sim!
I'll bet she does.
Aposto que sim.
I'll bet she does some nifty undercover work.
Aposto que ela faz um hábil trabalho de infiltração.
I bet she drinks and does drugs.
De certeza que bebe e se droga.
- Does whatever I ask no matter how... - I'll bet she does.
Faz tudo o que lhe peço...
I'll bet she does.
Aposto que tem.
- I'll bet she does.
- Aposto que sim.
I'll bet she does imitations, too.
Aposto que ela faz imitações.
Yeah, I'll bet she does.
Aposto que pensa.
No, but I'll bet she probably does.
Não, mas provavelmente quer.
I'll bet you that's exactly what she does.
Garanto-te que é exactamente o que ela faz.
I'll bet she does.
- Aposto.
Well, then I bet she still does that winking thing, right?
Bem, Aposto que ela ainda tem aqule lado de esquisita, certo?
I'll bet she does.
Eu aposto que sim.
I'll bet she does.
Aposto que ela acredita.
I'm paying for a wife and a kid, putting them both through school, and I'd bet he graduates before she does.
Pago as despesas da mulher e do filho, ambos a estudar e aposto que ele acaba primeiro que ela.
Mostly she does crutch and wheelchair people but I bet she'd be willing to take a shot at whatever Third-World demon is running around inside of you.
Trata principalmente pessoas de muletas e cadeira de rodas, mas aposto que estaria disposta a tentar expulsar seja qual for o demónio do terceiro mundo que tem dentro de si.
I'll bet she does.
Aposto que ela tem.
I bet you think you know what my mom does, that she cuts up dead bodies for a living?
Aposto que sabem o que a minha mãe faz. Que examina cadáveres como forma de vida?
But I'll bet he does want to know that he's got a mom who knows what she wants and where she's going, someone who's not changing her mind every other minute.
Mas aposto que ele quer uma mãe, segura das suas escolhas. Alguém que não mude de ideias, constantemente.
I bet she does.
- Não duvido.
- I'll bet she does.
Aposto que precisa.
I bet she does.
Aposto que quer.
Elsa's gonna get out of that urn, and when she does, she's gonna take back the kingdom and kick you and your brothers back to the Southern isles, which sounds lovelier than I bet it actually is. Uhh!
A Elsa vai escapar daquela urna e quando o fizer, vai recuperar o reino e expulsar-te a ti e aos teus irmão de volta àquelas Ilhas do Sul, o que parece melhor do que na verdade será.
I bet Jennifer gets a promotion out of this, which is so unfair because I work twice as hard as she does.
Aposto que a Jennifer será promovida, o que é injusto, porque trabalho o dobro dela.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]