English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ I ] / It looks amazing

It looks amazing tradutor Português

54 parallel translation
It looks amazing. But I have to go.
Mas tenho que ir.
It looks amazing.
Parece maravilhoso
It looks amazing.
Parece estar maravilhoso!
- Yeah? I have to tell you that this place... it looks amazing!
Devo dizer-te que este lugar está fantástico.
- It looks amazing.
- Está espectacular.
It looks amazing.
Fica muito bem.
It looks amazing.
Isto está um espectáculo.
What little I saw of it looks amazing.
Do pouco que vi, está fantástico.
It looks amazing.
Está óptimo.
I think it looks amazing.
Acho que está espectacular.
It looks amazing!
Está com um ar bestial!
- That's really cool. It looks amazing.
- Fixe, parece fantástico.
He says it looks amazing.
Ele diz que está incrível.
Well, it looks amazing.
É espantoso.
It looks amazing.
Está maravilhoso.
It looks amazing.
Tem um óptimo aspecto.
Gets the best gas mileage. It looks amazing,
Obtém a melhor kilometragem a gás.
It looks amazing.
Tem ótimo aspeto!
It looks amazing.
Está incrível.
My mother has made dinner and it looks amazing.
A minha mãe fez o jantar e está com ótimo aspeto.
I think it looks amazing, like one of those kitchens you see in a magazine.
Acho que está maravilhoso parece uma daquelas cozinhas que vemos em revistas.
Oh, it looks amazing.
Fica fantástico.
- It's good, though, right? - Yeah, it looks amazing.
- Mas ficou bem, não ficou?
It looks amazing!
Está incrível!
'cause it looks amazing.
Porque ficas maravilhosa.
Yeah, it looks amazing.
Sim, está fantástico.
It looks amazing.
Está fantástico.
Dude, it looks amazing.
Meu, parece fantástico.
It looks amazing on you.
Estás fantástica.
I grew a goatee, and it looks amazing, and I know you can see it.
E é demais e sei que perceberam.
It looks amazing on you.
Fica-lhe muito bem.
It's amazing the way she looks like her mother!
Estás a ver? Täo pequenina e täo parecida!
I don't know if it's your personality, your looks, or your figure, you're simply amazing.
Não sei se é a tua personalidade, o teu aspecto, ou a tua figura, mas és simplesmente espantosa.
It's amazing how tempting the Pacific looks When you're not on it.
É incrível como o Pacífico parece tentador quando não estamos sobre ele.
I noticed. But I think it looks pretty amazing right now.
Notei, mas acho que está incrível assim.
You can't just dismiss an amazing agricultural discovery because it looks "a bit mucky"
Não podes rejeitar uma descoberta arqueológica fantástica porque te parece esquisito.
Amazing! It finally looks like a hit.
Incrível, finalmente parece um grande êxito!
- lt's amazing. it looks really good.
Incrível. Ficam-te mesmo bem.
Oh, my God. That looks amazing. What is it?
- Que bom aspecto, o que é?
And it's my job to tell her that she looks amazing all the time.
e eu devo permanentemente dizer-lhe que está sempre linda.
And personally, as the father, I feel it's my role to tell her she looks amazing all the time, which I try to do regularly.
e, pessoalmente, como o pai, acho que é o meu papel estar sempre a dizer-lhe que é uma beleza. e faço questão dizer-lhe isso amiúde.
It looks so great to watch and the score is amazing.
Ficou tão bom de se ver, e a banda sonora é incrível.
"It's amazing how much he looks like John Goodman."
"É incrível como é tão parecido ao John Goodman".
It worked'cause she looks amazing.
É funcionou porque ela está deslumbrante.
Your ass looks amazing, darling. Keep it up.
Estás com um rabo fabuloso, querida, continua.
It's amazing how real this thing looks.
É incrível como parece real.
- It looks amazing.
GRANDE REABERTURA
- Wow, it looks amazing. - Amazing.
- Parece fantástico.
Oh, wow! That looks amazing, I love it.
Ficou maravilhoso.
Wow. This looks amazing. What is it?
Isto tem um aspecto fantástico.
It looks pretty amazing so far.
Parece bastante incrível até agora.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]