English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ I ] / It looks awesome

It looks awesome tradutor Português

25 parallel translation
It looks awesome.
É fantástico!
- It looks awesome back here.
- Isto aqui está um espectáculo!
It looks awesome. - Thanks.
Está espantoso.
I mean, I don't really know much about art, but it looks awesome.
Quer dizer, não sei muito sobre arte, mas parece fantástico.
- It looks awesome.
- Está fantástico.
Seriously, it looks awesome in here.
A sério, está espetacular.
It looks awesome. - It's not good.
- Não vai lá muito bem.
It looks awesome.
- Está ótimo, não está? - Está espetacular.
It looks awesome.
É encantadora.
- I know. It looks awesome, right?
- Eu sei, ficou espectacular, não?
Seriously, it looks awesome.
A sério, ficou fantástico.
It looks so awesome.
Parece tão incrível.
I didn't see inside, but it looks pretty fucking awesome from the outside.
Bem ainda ão o interior, mas parece bonito e espetacular por fora.
Yeah, I was gonna say, it looks like you guys got some awesome sconces.
Eu ia dizer. Vocês compraram arandelas incríveis.
I know it looks like well, awesome, but it's super safe.
Eu sei que parece... Bem, ele é fantástico e muito seguro.
That must've been some kind of awesome slingshot because it looks like you've dislocated both hips.
Randy, deve ter sido uma fisga bestial, porque tem as duas ancas fora do sítio.
No, it looks awesome.
Não, está óptimo.
It looks kind of awesome, when they are hanging from those branches.
É bonito quando estão nos galhos.
Yeah, it all looks awesome.
Sim, parece bom.
Uh, for the record, Blaine has an awesome body and a perky and delicious behind that looks like it got baked to perfection by some sort of master chef.
Para que conste, o Blaine tem um corpo excelente e um rabiosque delicioso e arrebitado que parece ter sido cozinhado até à perfeição por algum género de chef de cozinha mestre.
Huh. It actually looks kind of awesome.
Na verdade parece ser fabuloso.
This stuff is awesome, and it looks like they ran a real tight outfit here, but I'm just saying, you know, don't, uh, don't think that they knew some big secrets that we don't know.
Estas coisas são fabulosas e parece que eles tinham aqui uma grande operação, mas só estou a dizer, que não aches que eles saibam de grandes segredos que não conhecemos.
It looks, uh, awesome.
Está genial.
That's... Awesome, and that chick from Gilmore Girls is hot as hell, man, and it's not because she looks like a child.
É espectacular e aquela tipa das Gilmore Girls é boa como tudo, meu, e não é só por parecer uma criança.
- I think it's awesome that you feel awesome for the last day of school, but I gotta tell you, man, that looks terrible.
Acho altamente que te sintas assim no último dia de escola. Mas tenho de dizer-te, está terrível.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]