English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ S ] / Smart boy

Smart boy tradutor Português

259 parallel translation
Smart boy, eh?
És espertinho, não és?
You're a smart boy not to have come to it yourself.
- Você é um rapaz esperto, por não vir... você participar.
You were always the smart boy, Nick.
Sempre foste o rapaz esperto, Nick.
Willie's a smart boy.
O Willie é um rapaz inteligente.
Say, he's a smart boy.
É um rapaz inteligente.
That Huxley's really a smart boy.
O Huxley é mesmo esperto.
Danny, you know whatever you do, I say, okay, Danny's a smart boy.
Faças o que fizeres, tens o meu apoio. O Danny é um tipo esperto.
Smart boy.
Rapaz esperto.
This is a smart boy. "
Um rapaz esperto.
You're finished playing the smart boy.
Acabaram-se as brincadeiras, espertalhão.
He say, "how come a smart boy like Ortiz Working in the pawnshop?"
Ele diz, "como é que um rapaz esperto como o Ortiz... trabalha num prestamista?"
How come a smart boy like Ortiz Working in the pawnshop?
Como é que um rapaz esperto como o Ortiz... trabalha num prestamista?
Oh, smart boy, Jack.
Oh, rapaz esperto, Jack.
You're a smart boy, Jack.
Você é um menino inteligente, Jack.
We sure could've used a smart boy like that who knows such a great deal about automobiles.
Fazia jeito um rapaz esperto... que percebesse de carros.
- Smart boy, switching to the top dog.
- Esperto. Passaste-te para o chefe.
You know, for a smart boy like you, Rio, you're just plain dumb.
Para um tipo esperto como tu, Rio, estás a ser muito estúpido.
I'll tell you what you did, smart boy.
Eu digo-te o que fizeste, espertinho.
You're a smart boy!
É muito esperto!
You're a smart boy!
Você é um rapaz esperto.
It takes a pretty smart boy to fool with such a gun.
Só um rapaz bonito, para brincar com uma arma dessas!
Why should a smart boy wanna work like a field hand when there are other opportunities to consider?
Porque é que um rapaz esperto quer trabalhar no campo... quando há outra oportunidade a reconsiderar?
Chien Fu, you're really a smart boy.
Chien Fu, és mesmo um rapaz inteligente.
I thought maybe you were a smart boy.
Pensei que talvez fosses espertinho.
That's one smart boy.
É um garoto esperto!
You're a real smart boy, ain't you?
És mesmo espertalhão, não és?
Well, smart boy I got a big white fella from Memphis made a deal with me a few years back.
Bem, espertalhão, um grande homem branco de Memphis, fez um acordo comigo, há uns anos.
But you, you're a smart boy, aren't you, Dalton?
Mas você... Você é um rapaz esperto, não é, Dalton?
SMART BOY.
- Rapaz esperto. Estúpido.
You're a smart boy, yeah?
És um rapaz esperto é?
Smart boy, but don't be arrogant!
És esperto, mas não sejas arrogante!
That wasn't smart. There was only a sexton and a young boy there, sir.
É claro que as identidades são falsas.
Right smart lot of spunk your boy's got, Mr. Baxter.
Mesmo inteligente e tem muita coragem o seu rapaz, Mr. Baxter.
If you're smart, you'll take them home, boy.
Leva-os para ti.
Why don't you get smart, boy, just give'em up?
Porque não ganhas juízo e desistes delas?
Oh, now, don't get smart, black boy.
Não te armes em bom, pretito.
Boy, that is really smart.
Muito esperto de sua parte.
Boy, you're smart!
Garoto, você é pequeno!
You're too shit-smart for your own good, boy.
Você é esperto demais para seu próprio bem, rapaz.
Don't be smart, boy.
- Não te armes em esperto, rapaz.
You ain't too smart, are you, boy?
Não és lá muito esperto, pois não, rapaz?
They're too smart for that one, boy.
- São espertos de mais para isso.
Nobody likes a smart ass, buddy-boy.
Nada agrada aos espertalhões, meu rapaz.
Smart boy.
É assim mesmo.
Smart boy. He was bluffing.
Espertinho.
Getting smart, boy?
Ficando esperto, rapaz?
Boy, you got a smart mouth on you, talkin'about God that way.
Que irreverência, rapaz, falares de Deus dessa maneira.
YOU SMART-ASSING ME, BOY?
Está a armar-se em esperto comigo, rapaz?
Boy, that's smart.
Rapazes, esta é boa.
Sounds like our boy got smart.
Parece que o nosso rapaz ficou inteligente.
YOU THINK A SMART JEWISH BOY'LL GO TO AN ITALIAN BONE-BREAKING ORGANIZATION FOR MONEY?
Acha que um judeu esperto recorreria a agiotas italianos?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]