English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ S ] / Still no answer

Still no answer tradutor Português

202 parallel translation
Still no answer. I dialled right through to Dr. Morrissey.
Não responde. Liguei directamente ao médico.
- Still no answer from Earth Outpost 2.
- Ainda não há resposta do Posto 2.
Herr Major, still no answer from General von Brock.
- Nada ainda do General Von Brock.
Still no answer.
Não responde.
[Tubbs] There's still no answer.
Continua a não atender. Não entendo.
Still no answer from you.
Continuo sem notícias tuas.
Still no answer.
Não há resposta.
I understand that, sir, but there's still no answer.
- Com certeza, mas ninguém atende.
I knocked again. Still no answer.
Voltei a bater, mas sem resposta.
OPERATOR : I'm sorry, there's still no answer.
TRANSPORTE TERRESTRE Desculpe ainda sem resposta.
Still no answer.
Ainda sem resposta.
- MAN : Still no answer.
Continuam a não responder.
- Still no answer.
- Continua a não responder.
- There's still no answer.
- Ainda não há resposta.
Still no answer at Taguchi's?
Ninguém atende na casa de Taguchi?
Still no answer?
- Continua sem responder?
I left three messages for your parents, still no answer.
Deixei três recados para os teus pais, e não responderam.
Still no answer.
Aindasem resposta.
- There's still no answer.
- Não atende.
The answer is still no, Uncle.
A resposta ainda é não, tio.
Well, you go back again and tell them the answer's still no.
Bem, vá lá novamente e diga-lhes que a resposta continua a ser não.
No, you can torture me all you like, but the answer is still no.
Não, podem torturar-me como quiserem, que a resposta será sempre não.
Jessie, you could be the Queen of Sheba with a rose in your teeth, you could be Velvet-skin Annie out of a Frisco hook shop, the answer would still be "no."
Podia ser a rainha de Sabá com uma rosa nos dentes. Podia ser Annie com sua pele de veludo em São Francisco. A resposta continuaria a ser não.
No answer still.
Não tive resposta.
So go in good health. - And my answer is still no!
- E a minha resposta ainda é não!
No, Taybor, the answer is still no.
Não, Taybor. A resposta continua a ser não.
Then the answer's still no.
Então a resposta ainda é não.
The answer's still no.
A resposta continua a ser não.
Tempting as the prospect may be of personally removing you from this planet forever, the answer is still no, because I'll not risk any of my people to save the lives : : : Of one of your innocent employees :
Embora a ideia de o retirar deste planeta para sempre seja tentadora a resposta é não, porque não arriscarei a vida dos meus homens para salvar a vida de uma empregada sua.
The answer is still no.
A resposta continua a ser não.
The answer's still no.
A resposta é não.
As passionate as your argument sounds, ALF, the answer's still no.
Lindo menino.
Please tell Mr. Clamp that the answer is still no.
Por favor, diga ao Mr. Clamp que a resposta ainda é não.
My answer is still no.
A resposta segue sendo não.
So your answer is still no.
Então a sua resposta ainda é não.
- The answer is still no.
- A resposta continua a ser não.
Play the maiïs part : Still answer no and take it.
Como uma donzela que defende sua virginidade, diga não, e logo, aceita.
But my answer is still no.
Mas a minha resposta continua a ser não.
Save it for the debating team, Jenny. The answer is still no.
Guarde a discussão para outra, Jenny.
The answer to that is somewhere still in here. Or in the rest of the seal.
A resposta para isso pode ainda estar aqui ou no resto do selo.
Even if I knew, the answer would still be no.
Mesmo que eu soubesse, a resposta seria não.
Well, I called Uncle Terry where he said he'd be staying... and there was no answer So I don't know if he's still in town
Bem, eu telefonei ao tio Terry para onde ele disse que ia ficar... mas ninguém atendeu Por isso não sei se ele ainda está na cidade
Answer's still no.
A resposta ainda é não.
Do not answer any phone, still in the car park
Não atende nenhum telefone, o carro continua no parque
The answer's still no!
A resposta continuaria a ser não!
The answer is still no.
A resposta ainda é não.
But wait. That still doesn't answer how Ashleigh ended up in a shopping cart by the freeway.
Mas isso não explica como a Ashley apareceu no carro de compras.
When you don't take'no'for an answer there is still a chance you'll get what you want
Quando não admites um'não'como resposta. Há ainda uma oportunidade de obter o que pretendes.
- Answer still no?
- Continua a ser não?
Well, that was a touching speech, Cal, but still the answer's no.
Um discurso comovente, mas a resposta continua a ser não.
Still, when you come across a person who's lost something that really matters, you have to answer the call.
No entanto, quando te colocas à frente de uma pessoa que perdeu algo muito importante, tens de responder à chamada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]