English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ T ] / Tell him it's urgent

Tell him it's urgent tradutor Português

31 parallel translation
No, but tell him it's personal and urgent.
Um momento.
Could you tell him it's about the tape he got in the mail yesterday, and it's urgent?
Disse-lhe que é sobre a fita que lhe enviei ontem e é urgente?
Get me Andruitti. Tell him it's urgent about this Lamb shit.
Quero falar com o Andruitti sobre este caso do Henry Lamb.
I'll meet him in Courthouse Park today at 3 : 00, okay? Please tell him it's urgent.
Por favor diga-lhe que é urgente.
Tell him it's urgent.
Diga-lhe que é urgente.
It's urgent. "Could I tell him what it's about?"
- Pode dizer do que se trata?
Well, could you tell him it's urgent?
Pode dizer-lhe que é urgente?
Tell him it's nothing urgent, but someday it might be urgent.
Diz que não é nada de urgente, mas que um dia pode passar a ser.
Yeah, tell him it's urgent.
Sim, diga-lhe que é urgente.
Tell him to call home, it's urgent.
Peça para ligar para casa. É urgente.
Tell her to get him. Say it's urgent.
- Manda chamar, fala que é urgente.
I'll tell him it's urgent.
Vou dizer-lhe que é urgente.
I'll tell him it's urgent.
Eu digo-lhe que é urgente.
Tell him it's urgent, all right?
Diz-lhe que é urgente, está bem?
Tell him it's urgent.
Diz-lhe que é urgente.
Please just tell him it's urgent.
Por favor, diga-lhe que é urgente.
Can you tell him that it's urgent? Can you tell him to call me back?
Dizer-lhe que é urgente e que me telefone?
Emily, get me the DA Tell him it's urgent
Emily, ligue ao MP. Diga-lhe que é urgente.
- Tell him it's urgent.
- Diz-lhe que é urgente.
Call him again, please, and tell him it's very urgent.
Telefona-lhe outra vez, e diz-lhe que é muito urgente.
Please tell him it's urgent.
Por favor, diga-lhe que é urgente.
- Until you know tell him it's urgent.
- Até que saibas diz-lhe que é urgente.
Will you tell Al-Amin I'm sorry to disturb him, but it's urgent that I speak with him?
Pode dizer ao Al-Amin que peço desculpa por o incomodar mas que é urgente que fale com ele.
Tell him it's urgent, that it's vital he reads it immediately.
Diz-lhe que é urgente, que é vital ele ler imediatamente.
Upon my word, - you will make a call to Bobby Axelrod - _ and tell him that you need to see him, that it's urgent.
Quando eu disser, vais ligar ao Bobby Axelrod, e dizes-lhe que precisas de o ver.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]