Black swan tradutor Russo
108 parallel translation
With my own ears I heard her call upon the powers of darkness. Forthwith, she was changed into a black swan which three times circled the castle and returned to the tower and was again this accused!
А потом она обратилась в черного лебедя,... три раза облетела вокруг башни и снова превратилась в себя!
Is there a young woman on the Black Swan?
На "Чёрном лебеде" есть девушка?
I see a black swan that eats nothing but pearls.
Я вижу черного лебедя, но это просто жемчуг.
He was a black swan...
Он был черным лебедем...
" not until the black swan flew away, never to return.
" До тех пор, пока черный лебедь не убежал, раз и навсегда.
- It's a black swan.
- Это кодовое слово.
My problem is I'm not casting the white swan. I'm also casting the black swan.
Но проблема в том, что мне нужен не только Белый Лебедь, но и Чёрный.
While your white swan, again, is perfect, your black swan is very disappointing.
И я повторю - твой Белый Лебедь - идеален. А вот Чёрный... никуда не годится.
- Black swan, not so much.
А Чёрный... ну, так себе.
Black swan, ew.
- А Чёрный.. буэ.. размазня.
Besides, there is someone whose black swan is far superior.
Знаешь, есть танцовщица, у которой Чёрный Лебедь гораздо круче.
Lilly, black swan, now.
Лили, давай Чёрного Лебедя, прямо сейчас!
You see, nina, perhaps I have been unclear while your white swan is good, your black swan is bad.
Понимаешь, Нина... Я, может быть, неясно выразился... Твой Белый Лебедь хорош, Чёрный - очень плох...
You must become like the black swan.
Ты невинна и доверчива... Нужно стать Чёрным Лебедем
But just remember, once you go black swan, you never go back.
Запомните, сучки... Лучше синица в руках, чем затаившийся в засаде... лебедь....
Rudolf was saying about Swan Lake, how Odette and Odile used to be danced by two different dancers, white swan, black swan.
Рудольф как-то рассказывал, что раньше в "Лебедином озере" что партии Одилии и Одетты исполняли две разные балерины, белый лебедь и черный лебедь.
"Black Swan"
"Черный лебедь"
Do you know what a black swan is?
Вы знаете что такое "Черный лебедь"?
Beautiful black swan?
Прекрасного чёрного лебедя?
My beautiful black swan kyoko was killed, murdered.
Мой чудесный чёрный лебедь Киоко был убит, жестоко уничтожен.
I think he was attacked by the black swan.
Я считаю, что на него напал чёрный лебедь.
Kyoko the crazy black swan.
И Киоко, безумный чёрный лебедь.
That black swan was a menace.
Этот чёрный лебедь был угрозой.
I don't know who killed that black swan, but whoever did it was a hero.
Не знаю, кто убил чёрного лебедя но кто бы это ни сделал этот человек - герой.
Now I know a man so generous could not have killed my black swan, my kyoko.
Теперь я знаю, что человек такой щедрости не мог убить моего чёрного лебедя, моего Киоко.
Right here it is, Dennis Keaton, 23 Black Swan Way.
Деннис Китон, 23 Блек Суон Уэй.
"Safe arrival, 23 Black Swan Way." Oh, no.
"Добралась хорошо, Блек Суон Уей." - О, нет.
Let's hope she doesn't turn into a black swan.
Будем надеяться, что она не превратится в черного лебедя.
But before he can declare his love, The lustful twin, the Black Swan, tricks and seduces him.
Но до того, как он смог признаться в любви, ее похотливый двойник, черный лебедь, обманывает и соблазняет принца.
Now show me your Black Swan, Nina.
Покажи черного лебедя, Нина.
I can dance the Black Swan, too.
Я готова танцевать их.
The Black Swan stole your love.
Черный лебедь похитил твою любовь.
How about I dance the Black Swan for you?
А может, я станцую черного лебедя за тебя?
Black Swan, places in five.
Черный лебедь, через пять.
But before he can declare his love, The lustful twin, the Black Swan, tricks and seduces him.
Но до того, как он признался в любви, чёрная лебедь, злой близнец героини, очаровывает и совращает его.
Now show me your Black Swan, Nina.
Покажи мне чёрную лебедь, Нина.
But the Black Swan?
Но чёрная лебедь?
I can dance the Black Swan, too.
Я смогу танцевать чёрную лебедь.
The Black Swan stole your love.
Чёрная лебедь украла твою любовь.
How about I dance the Black Swan for you?
А может, я исполню чёрную лебедь за тебя?
Black Swan, places in five.
Чёрная лебедь, выход через пять минут.
David Mitchell wrote a novel called Black Swan Green, right?
Дэвид Митчелл написал роман под названием "Чёрный лебедь Грин", верно?
And the star of Black Swan, the movie, is Natalie Portman, who I hear is supposed to be starring in Cloud Atlas.
И звездой фильма "Черный лебедь" стала Натали Портман, которая, как я слышала, должна была сыграть в "Облачном атласе".
What did you think of Black Swan?
Что ты думаешь о "Чёрном лебеде?"
And it's about, uh, Black Swan, which is what we were talking about today.
Насчёт "Чёрного лебедя", о котором мы говорили сегодня.
Black Swan...
"Чёрный лебедь"...
And, by the way, the whole Black Swan thing...
И, кстати, в целом "Черный лебедь"...
What did you think of Black Swan?
Что ты думаешь о фильме "Чёрный лебедь"?
But Mrs. Quackenbush did not stop- - not until the big black swan flew away.
До тех пор, пока черный лебедь не убежал.
Watch as she becomes the black swan.
Видишь, вот сейчас она превращается в Чёрного Лебедя!
But the Black Swan?
А Одиллия?
swan 281
swanson 81
swans 27
swann 28
swan lake 26
black 1269
blackmail 201
blackbird 40
blackie 65
blackjack 50
swanson 81
swans 27
swann 28
swan lake 26
black 1269
blackmail 201
blackbird 40
blackie 65
blackjack 50
blackout 28
blacky 27
blackstone 17
blackwell 20
blacksmith 37
blacks 28
blackouts 25
blackbeard 20
blackburn 31
black ops 30
blacky 27
blackstone 17
blackwell 20
blacksmith 37
blacks 28
blackouts 25
blackbeard 20
blackburn 31
black ops 30
black and white 65
black hair 47
black tie 18
black hole 22
black eyes 26
black guy 29
black coffee 31
black man 25
black sheep 26
black holes 21
black hair 47
black tie 18
black hole 22
black eyes 26
black guy 29
black coffee 31
black man 25
black sheep 26
black holes 21