English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ C ] / Cartoon head

Cartoon head tradutor Russo

58 parallel translation
Cartoon Head sent for us.
Меня позвал Мульт-Голова.
Yo, Cartoon Head!
Мультик!
Mm. You were right about Cartoon Head.
Ты был прав насчет Мульт-Головы.
So Paul and Cartoon Head do three microdots each.
Пол и Мультик съели по три микродота.
And I've just text-dumped Cartoon Head, and that's that.
Я послала Мультика по СМС, теперь все кончено.
- They're very... hingey, aren't they? - ( CARTOON HEAD CHUCKLES )
Очень... петлявые!
Cartoon Head, I'd shake hands but I wouldn't be sure about gettin'mine back, would I?
Мультик, я бы пожал тебе руку, но боюсь, обратно не верну.
I finished with Cartoon Head.
- Продай чего-нибудь. - Нет.
Cartoon Head.
Мультик!
- I'm seeing Cartoon Head again. - Oh, you're not?
- Я снова с Мульт-Головой.
- Cartoon Head.
Мультик.
Cartoon Head, Craig.
Мульт-Голова, Крэг.
Craig, Cartoon Head.
Крэг, Мульт-Голова.
Me and Cartoon Head'll cheer you up.
Мы с Мультиком тебя развеселим.
Cartoon Head!
Мульт-Голова!
All right, Cartoon Head?
Как дела, Мульт-Голова?
Me name's Paul, friend of Cartoon Head.
Я Пол. Друг Мульт-Головы.
Cartoon Head said you'd be cool about me calling round unannounced, like.
Мульт-Голова сказал, что без проблем, если я зайду так, без звонка.
Seeing as you're a mate of Cartoon Head's, I'll knock us up a wee sample.
Раз ты друг Мультика, заряжу я нам тестовый образец.
Cartoon Head.
Мульт-Голова!
Cartoon Head's lined up summat triple spesh.
Мульт-Голова замутил что-то супер-спецовое.
Cartoon Head, looking well.
Мульт-Голова! Хорошо выглядишь.
Ah, but Cartoon Head's arranged a special surprise for him.
Ага. Большую капусту в форме морковки.
Well, Cartoon Head said there's been a bit of a mix up
Сюрприз не успел к нам до закрытия, так что придет сюда.
Cartoon Head, come to collect your trainers?
Мульт-Голова, за кроссовками пришел?
It's just Cartoon Head and Psycho Paul.
Это всего лишь Мульт-Голова и Психо Пол.
Cartoon Head's not big on multi-tasking.
Мульт-Голова может делать только одно дело за раз.
Cartoon Head and his mates are storing them here, but they're gonna be back to pick'em up by 4 : 00.
Мульт-голова с друзьями их тут похранят пока, но в 4 они вернутся и все заберут.
Cartoon Head, it's Moz.
Мульт-голова, это Моз.
Cartoon Head!
Мультик!
Cartoon Head, Steve, Psycho Paul.
Мульт-голова, Стив, Психо-Пол!
- Cartoon Head.
- Мульт-Голову.
Cartoon Head couldn't take it off even if he wanted to.
Мульт-голова не мог бы ее снять, даже если бы захотел.
You can't just take Cartoon Head to a normal doctor.
Мульт-Голову нельзя показывать обычному врачу.
Oh, it's Cartoon Head.
А, это Мульт-Голова!
- Me and Cartoon Head's boss.
- Боссу Мульт-головы и моему.
Stemroach is the bloke who gave Cartoon Head his mask, all right?
Короед - тот чувак, который надел на Мульт-голову маску, понял?
- What's up with Cartoon Head?
- Что с Мульт-головой?
Cartoon Head goes in, blindfolds him, we take him out the back, through the garages on the end of this block, in your back entrance and up here.
Мульт-Голова заходит, завязывает ему глаза, мы вытаскиваем его в задний двор, через гаражи до конца квартала, к тебе через черный ход и сюда.
Except for Cartoon Head, obviously.
Конечно, кроме Мульт-Головы.
Is Cartoon Head alright?
Что с Мульт-Головой?
- Cartoon Head!
- Мульт-Голова!
Cartoon Head.
Мульт-голова!
Me and Cartoon Head are in control.
У меня с Мульт - головой все под контролем.
They stumbled across it by accident when they were tailing Cartoon Head.
Они случайно тебя нашли, когда пасли Мульт-Голову.
Cartoon Head.
Мульт-голова?
Cartoon Head?
Мульт-Голова?
I'm about to make my Northern Territories debut looking like a fucking Warner Brothers cartoon character has hit me over the head with an iron.
Дебютировать на Северной территории в таком виде будто кто-то меня стукнул по голове утюгом!
All you're missing now is a very tasteful cartoon of you smiling brightly and holding a shrunken head.
Единственное, чего не хватает - изящной карикатуры, изображающей тебя улыбающимся и держащим отрубленную голову.
My car is crunched. This hillbilly cartoon you have as a sheriff has suspended my license on a dui and my assignment editor is screaming for my head.
Моя машина раздавлена шериф отнял мои водительские права а мой редактор назначил вознаграждение за мою голову.
Cartoon Head's lined up summat spesh.
Там будет дебош.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]