Cartoon head tradutor Russo
58 parallel translation
Cartoon Head sent for us.
Меня позвал Мульт-Голова.
Yo, Cartoon Head!
Мультик!
Mm. You were right about Cartoon Head.
Ты был прав насчет Мульт-Головы.
So Paul and Cartoon Head do three microdots each.
Пол и Мультик съели по три микродота.
And I've just text-dumped Cartoon Head, and that's that.
Я послала Мультика по СМС, теперь все кончено.
- They're very... hingey, aren't they? - ( CARTOON HEAD CHUCKLES )
Очень... петлявые!
Cartoon Head, I'd shake hands but I wouldn't be sure about gettin'mine back, would I?
Мультик, я бы пожал тебе руку, но боюсь, обратно не верну.
I finished with Cartoon Head.
- Продай чего-нибудь. - Нет.
Cartoon Head.
Мультик!
- I'm seeing Cartoon Head again. - Oh, you're not?
- Я снова с Мульт-Головой.
- Cartoon Head.
Мультик.
Cartoon Head, Craig.
Мульт-Голова, Крэг.
Craig, Cartoon Head.
Крэг, Мульт-Голова.
Me and Cartoon Head'll cheer you up.
Мы с Мультиком тебя развеселим.
Cartoon Head!
Мульт-Голова!
All right, Cartoon Head?
Как дела, Мульт-Голова?
Me name's Paul, friend of Cartoon Head.
Я Пол. Друг Мульт-Головы.
Cartoon Head said you'd be cool about me calling round unannounced, like.
Мульт-Голова сказал, что без проблем, если я зайду так, без звонка.
Seeing as you're a mate of Cartoon Head's, I'll knock us up a wee sample.
Раз ты друг Мультика, заряжу я нам тестовый образец.
Cartoon Head.
Мульт-Голова!
Cartoon Head's lined up summat triple spesh.
Мульт-Голова замутил что-то супер-спецовое.
Cartoon Head, looking well.
Мульт-Голова! Хорошо выглядишь.
Ah, but Cartoon Head's arranged a special surprise for him.
Ага. Большую капусту в форме морковки.
Well, Cartoon Head said there's been a bit of a mix up
Сюрприз не успел к нам до закрытия, так что придет сюда.
Cartoon Head, come to collect your trainers?
Мульт-Голова, за кроссовками пришел?
It's just Cartoon Head and Psycho Paul.
Это всего лишь Мульт-Голова и Психо Пол.
Cartoon Head's not big on multi-tasking.
Мульт-Голова может делать только одно дело за раз.
Cartoon Head and his mates are storing them here, but they're gonna be back to pick'em up by 4 : 00.
Мульт-голова с друзьями их тут похранят пока, но в 4 они вернутся и все заберут.
Cartoon Head, it's Moz.
Мульт-голова, это Моз.
Cartoon Head!
Мультик!
Cartoon Head, Steve, Psycho Paul.
Мульт-голова, Стив, Психо-Пол!
- Cartoon Head.
- Мульт-Голову.
Cartoon Head couldn't take it off even if he wanted to.
Мульт-голова не мог бы ее снять, даже если бы захотел.
You can't just take Cartoon Head to a normal doctor.
Мульт-Голову нельзя показывать обычному врачу.
Oh, it's Cartoon Head.
А, это Мульт-Голова!
- Me and Cartoon Head's boss.
- Боссу Мульт-головы и моему.
Stemroach is the bloke who gave Cartoon Head his mask, all right?
Короед - тот чувак, который надел на Мульт-голову маску, понял?
- What's up with Cartoon Head?
- Что с Мульт-головой?
Cartoon Head goes in, blindfolds him, we take him out the back, through the garages on the end of this block, in your back entrance and up here.
Мульт-Голова заходит, завязывает ему глаза, мы вытаскиваем его в задний двор, через гаражи до конца квартала, к тебе через черный ход и сюда.
Except for Cartoon Head, obviously.
Конечно, кроме Мульт-Головы.
Is Cartoon Head alright?
Что с Мульт-Головой?
- Cartoon Head!
- Мульт-Голова!
Cartoon Head.
Мульт-голова!
Me and Cartoon Head are in control.
У меня с Мульт - головой все под контролем.
They stumbled across it by accident when they were tailing Cartoon Head.
Они случайно тебя нашли, когда пасли Мульт-Голову.
Cartoon Head.
Мульт-голова?
Cartoon Head?
Мульт-Голова?
I'm about to make my Northern Territories debut looking like a fucking Warner Brothers cartoon character has hit me over the head with an iron.
Дебютировать на Северной территории в таком виде будто кто-то меня стукнул по голове утюгом!
All you're missing now is a very tasteful cartoon of you smiling brightly and holding a shrunken head.
Единственное, чего не хватает - изящной карикатуры, изображающей тебя улыбающимся и держащим отрубленную голову.
My car is crunched. This hillbilly cartoon you have as a sheriff has suspended my license on a dui and my assignment editor is screaming for my head.
Моя машина раздавлена шериф отнял мои водительские права а мой редактор назначил вознаграждение за мою голову.
Cartoon Head's lined up summat spesh.
Там будет дебош.
head 675
heads 381
headquarters 78
headline 24
heading 58
headed 299
headache 92
headphones 22
headstrong 17
headmaster 111
heads 381
headquarters 78
headline 24
heading 58
headed 299
headache 92
headphones 22
headstrong 17
headmaster 111
heads up 574
heading home 29
head of security 36
head out 16
head to toe 22
headed your way 16
heads or tails 61
headlines 18
head up 61
head shot 21
heading home 29
head of security 36
head out 16
head to toe 22
headed your way 16
heads or tails 61
headlines 18
head up 61
head shot 21
head down 98
head back 19
heading out 31
headmistress 58
heading north 21
heading south 26
heads down 44
heading east 20
headaches 102
head trauma 18
head back 19
heading out 31
headmistress 58
heading north 21
heading south 26
heads down 44
heading east 20
headaches 102
head trauma 18