Gã tradutor Russo
18 parallel translation
Taffy Lou is my protà © gà © e.
Тэффи Лу моя протеже.
GÃ ¼ nther Lause, security supervisor of the institute was the last one to speak with Vollmer
Гюнтер Лаузе, начальник службы безопасности института, был последним, кто разговаривал с Фолльмером.
She denies strongly ever having had an uncle called GÃ ¼ nther Lause
Она решительно отрицает, что когда-либо ее дядей был Гюнтер Лаузе.
In the personnel register of the institute a security supervisor called GÃ ¼ nther Lause isn't known either
В отделе кадров института Начальника службы безопасности по имени Гюнтер Лаузе также не знали.
Who is GÃ ¼ nther Lause?
Кто такой Гюнтер Лаузе?
GÃ ¼ nther Lause is not known
Гюнтер Лаузе не известен.
During an electronic voyage into the computerworld where he wants to question the contact-unit Einstein about the mysterious events he discovers the GÃ ¼ nther Lause, whom up there, nobody can remember
Во время электронного путешествия в компьютерный мир, где он хочет задать вопрос контактеру Эйнштейну о таинственных событиях, он обнаруживает Гюнтера Лаузе, того самого, которого никто не помнит.
- Nobody knows anymore that there was a GÃ ¼ nther Lause
- И больше никто не знает, что был такой Гюнтер Лаузе.
GÃ ¼ nther Lause...
Гюнтер Лаузе.
His protà © gà © sâ € They're usually young.
Его протеже.. они обычно молоденькие.
You'll be my guinea pig and protà © gà ©.
ты будешь моей лабораторной крысой и протеже.
GÃ ¶ ring, Hess, Himmler, Goebbels!
Ну Геринг, Гесс, Гиммлер, Геббельс!
Lord Khan... may your western cousins from the House of à gà ♪ dei speak?
Господин Хан... могут ли обратиться к вам ваши кузены из западного дома Агудеи?
When my uncle, à gà ♪ dei, became gravely ill... the healers and shamans... thought they could appease the spirits... by sacrificing goats, boars and stags.
Когда мой дядя, Агудей, смертельно заболел... целители и шаманы... думали, могу вызвать духов... принеся в жертву коз, кабанов и оленей.
But à gà ♪ dei's illness just grew worse.
Но болезнь Агудея лишь ухудшалась.
à gà ♪ dei rose from his bed.
Агудей встал из своей постели.
A lie about how the House of à gà ♪ dei... treats the son of Kublai... endangers this entire Empire!
А ложь о доме Агудаи... поощряет сына Хубилая... но ставит под угрозу всю империю!
The train from GÃ ♪ teborg arrives at half past nine.
Тогда мы сможем заехать ко мне по пути домой, я прихвачу кое-что. - Поезд из Гётеборга прибывает в половину десятого. - Заберу.