The restaurant tradutor Russo
3,756 parallel translation
The restaurant is closed.
Ресторан закрыт.
The restaurant's owner said that Dr Rothwell was hallucinating and he himself took a ten minute walk down the street weeping, in the middle of eating it.
Владелец ресторана рассказал, что у доктора Ротуэлла начались галлюцинации, и он сам взял перерыв на десять минут, прогулялся по улица, плача, в середине его поедания.
The restaurant, this whole thing?
Весь этот ресторан..
At the restaurant!
У ресторана.
Oh... we got a tip the health department is gonna inspect the restaurant tomorrow.
Нас предупредили из департамента здравоохранения о завтрашней проверке.
Amy chose the restaurant.
Эми выбрала ресторан.
We should head back to the restaurant, chef.
Шеф, нам надо возвращаться в ресторан.
It's got all the records for the restaurant and the truck.
В нём все записи по ресторану и вагончику.
No one could know that he wasn't the chef behind the restaurant, behind Chef Holden foods.
Никто не должен был знать, что он не был шефом, вне ресторана, за пределами "Еды шефа Холдена".
He said it wasn't working out as a couple because of the restaurant.
Он заявил, что у нас не получится быть парой из-за ресторана.
I chose to stay behind and help him with the restaurant.
Я выбрала остаться в тени и помогать ему с рестораном.
And 5 from the restaurant.
и 5 из ресторана.
The man killed at the restaurant- - Patrick Trano- - he served two tours in Pakistan and disappeared upon discharge.
Мужчина, убитый в ресторане, - это Патрик Трано, он два раза служил в Пакистане и исчез после окончания службы.
Watson and I will be off interviewing the restaurant manager.
Ватсон и я будем снаружи и расспросим менеджера ресторана.
Every publication in the city with a circulation over 50,000 just got a statement taking credit for the bomb at the restaurant.
Каждое издание в городе с тиражом более 50,000 только что получило заявление, берущее ответственность за бомбу в ресторане.
The Griffin Hotel is attached to the restaurant, and they provided a list of their registered guests the night before the attack, so we could determine whether the bomber was using the hotel as part of his plan.
Отель Гриффина прикреплен к ресторану и они предоставили список их зарегистрированных гостей в ночь перед нападением, так что, мы можем определить, использовал ли подрывник отель как часть своего плана.
I used to talk about the government people and bankers that come into the restaurant.
Я трепался о чиновниках и банкирах которые приходят в ресторан.
This one is from one week before the bombing of the restaurant.
Этот сделан за неделю до взрыва в ресторане.
The bomb at the restaurant had shrapnel in it, not gas.
Бомба в ресторане была со шрапнелью, не с газом.
Which means that Aurelius did not set that bomb off at the restaurant.
Что означает, что Аврелиус не устанавливал ту бомбу в ресторане.
I'm fairly certain that this threat is connected to the bombing at the restaurant.
Я абсолютно уверен, что эта угроза связана со взрывом в ресторане.
The restaurant opening.
Открытие ресторана.
Esposito verified it with the restaurant.
Эспозито проверил его в ресторане.
You want me to help you steal from the restaurant?
Хочешь, чтобы я помог тебе натырить еды из ресторана?
Sweetheart, I'm stealing food from the restaurant.
Милая, я натырила еды из ресторана.
Yeah, still got the restaurant, so- -
Да, все еще владеет рестораном, так что- -
Um, I was wondering if maybe I could come work at the restaurant once it's open?
Я хотела спросить, можно ли мне будет работать в ресторане, когда он откроется?
I need a favor and I didn't want to bother you in the restaurant.
Мне нужна услуга, и я не хотела беспокоить тебя в ресторане.
GPS shows him in the restaurant.
GPS указывает на ресторан.
Last night at the restaurant, you didn't feel that way.
Прошлым вечером в ресторане, ты так не думал.
Rose left her phone at the restaurant.
Роуз забыла свой телефон в ресторане.
I just got excited about the restaurant but I should probably call my investor and tell him we have a problem.
Я просто так обрадовался из-за ресторана, но, наверное, надо позвонить инвестору и сказать, что у нас возникла проблема.
I didn't want Tom to leave, so I said all these bad things about the restaurant, so he wouldn't like them.
Я не хочу, чтобы Том уходил, поэтому я так критиковала все эти рестораны, чтобы они ему не понравились.
Wait till we get to the restaurant.
Подожди, пока мы доберемся до ресторана.
You know what? I'm gonna talk to David Fickler, the restaurant critic at my paper.
Я поговорю с Девидом Фиклером, ресторанным критиком из моей газеты.
You think you could get him to review the restaurant?
Думаешь, сможешь уговорить его сделать обзор ресторана?
The critic is coming to review the restaurant?
Придет критик делать обзор ресторана?
The food critic's gonna come review the restaurant.
Критик придет, чтобы сделать обзор ресторана!
The only business idea I have that's even remotely fleshed out is a restaurant.
Единственная более или менее проработанная идея — это ресторан.
I handed out my resume to every restaurant in the city and got told to buzz off in 20 different languages.
Я отнесла резюме во все рестораны города, и меня послали на 20ти разных языках.
In fact, it's the same person who blew up that restaurant.
На самом деле, это тот же человек, который взорвал тот ресторан.
Now, you work for the local Indian restaurant around the corner making deliveries.
Сейчас ты работаешь в местном индийском ресторане за углом, доставляешь заказы.
Saturday at three pm, in the train station restaurant?
В субботу, в 3 часа, в ресторане на железнодорожной станции?
It's like they're all sitting at our restaurant waiting for the delivery and we're the food.
Это как будто они сидят в ресторане и ждут своего заказа а мы еда. Ой!
Well, I was looking into Anita Miller's whereabouts to try to tie her to the hotel, except her credit-card records show that she was at Le Fagio restaurant last night.
Я проверял, где находилась Анита Миллер, чтобы связать ее с отелем, и записи с ее кредитки свидетельствуют, что вчера вечером она была в ресторане "Le Fagio".
Not only that, but this restaurant is nowhere near the hotel.
И это не все : ресторан очень далеко от отеля.
Yeah, I own Lettuce Eat, the vegan restaurant on Lowell Drive, and I wanted to know why you nailed this letter to my door.
Да, я хозяин "Салатного питания", веганского ресторана на Лоуэлл Драйв, и я хотел узнать, зачем вы пригвоздили это письмо к моей двери.
Look, the point is, this is a questionable way to get your restaurant reinspected.
Смотри, суть в том, что это сомнительный способ добиться новой проверки для твоего ресторана.
I'm up to my ears with bills for the restaurant and now you owe 50 grand?
Обрадуюсь?
May I see you alone over there in the, uh... I guess one would call it a restaurant?
Мы можем уединиться вон там, в этом... пожалуй, это можно назвать рестораном?
Oh my God, when this review comes out, the whole restaurant's gonna blow up.
Боже. Когда выйдет обзор весь ресторан просто разорвется от желающих.
restaurant 59
restaurants 77
the rest of us 45
the rest of my life 18
the right way 29
the road 48
the rules have changed 16
the rules are simple 34
the real one 64
the rules 72
restaurants 77
the rest of us 45
the rest of my life 18
the right way 29
the road 48
the rules have changed 16
the rules are simple 34
the real one 64
the rules 72
the rain 42
the river 87
the real me 30
the rope 39
the rock 58
the right thing 58
the rest of your life 21
the roof 92
the right 75
the real deal 26
the river 87
the real me 30
the rope 39
the rock 58
the right thing 58
the rest of your life 21
the roof 92
the right 75
the real deal 26
the real story 16
the reason 46
the red one 47
the ring 177
the radio 72
the r 45
the real thing 38
the real ones 16
the real you 39
the reality is 24
the reason 46
the red one 47
the ring 177
the radio 72
the r 45
the real thing 38
the real ones 16
the real you 39
the reality is 24