English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ A ] / Another drink

Another drink tradutor Turco

1,509 parallel translation
COME ON, HAVE ANOTHER DRINK WITH YOUR OLD MAN!
Hadi, yaşlı adamınla bir içki daha iç.
COME ON, HAVE ANOTHER DRINK.
Hadi bir içki daha.
ANOTHER DRINK?
Ağlamaya başlarım.
You want another drink?
Bir içki daha alır mısın?
- Do you want another drink?
- Bir içki daha alır mısın? - Evet.
You're having another drink?
Bir tane daha mı içiyorsun?
You don't want another drink?
Bir içki daha ister misin?
- Want another drink? - Yeah.
Başka içecek ister misin?
- Bring us both another drink.
- Bize iki içki daha getir.
Maybe I want another drink.
Bir içki daha içmek istiyorum.
I'll have another drink.
Bir içki daha alacağım.
How about this girl getting her husband another drink?
Kocasına bir başka içki getirecek bu kıza ne demeli?
Bartender, bring my partner another drink here, would ya?
Barmen, arkadaşıma bir içki daha getirir misin?
- Can I get you another drink?
- Sana bir içki daha koyabilirmiyim?
Another drink?
Bir içki?
Let's have another drink.
Hadi bir içki daha içelim.
Ask for another drink.
Birer içki daha alalım.
Would you like another drink?
Başka bir içki daha ister misin?
I will get you another drink.
Sana başka bir içki daha getireyim.
- I will get you another drink, yeah.
- Sana başka bir içki daha getireyim.
Care for another drink?
Birer içki daha içelim mi?
Give me another drink!
Bir içki daha.
Sir, can I get you another drink or do you want to go ahead and order?
Bir içki daha alır mısınız yoksa sipariş verecek misiniz?
Give me another drink.
Bir içki daha ver.
- Not order another drink.
Bir içki daha önermemelisin.
I need another drink.
- Bir içkiye daha ihtiyacım var.
Then you crashed, had another drink, then you started throwing things.
Sonra düşüşe geçtin ve biraz daha kan içtin ve etrafa birşeyler fırlatmaya başladın.
Why don't you have another drink?
Bir içki daha içmeye ne dersin?
Well, Larry, go back and tell her to have another drink.
Larry, git söyle ona biraz daha alkol alsın.
Just feel the need for another drink.
Bir tane daha içkiye ihtiyacım var.
Just feel the need for another drink.
Bir içki daha içesim geldi.
LET'S HAVE ANOTHER DRINK... WHILE OUR BOYFRIENDS ARE CHEATING ON US.
Erkek arkadaşlarımız bizi birbirleriyle aldatırken birer içki içelim.
- Let me buy you another drink.
- Bir içki daha ısmarlayayım.
- Do you wanna go and get another drink?
- Gidip bir içki daha alalım mı?
- Come on, go get me another drink.
- Hadi, bana bir içki daha getir.
I'm gonna get another drink.
Kendime bir içki alayım.
Sweetheart, another drink.
Bir içki daha, tatlım.
Now have another drink and go to bed.
Şimdi bir içki daha iç ve sonra yat.
Order me another drink.
Bana bir çki daha söyle.
Can I get another drink down here?
Bir içki daha alabilir miyim?
Make me another drink.
Bana bir içki daha ver.
Go grab another drink.
Git bir içki daha al.
Another drink, ma'am?
Bir içki daha?
Oh, you want happy? Drink another six-pack.
Mutlu olmak mı istiyorsun?
Someone mix me another drink.
Sap, herif. Evet!
I spilled your drink. Can I buy you another one?
Biranı döktüm, yenisini ısmarlayabilir miyim?
She'll drink and drive another day. And you know what?
Gelecek sefer sonuç bu kadar iyi olmayabilir.
- Funny, sir... how you always seem to find yourself in an Alliance-friendly bar come "U" Day... - See, this is another sign of your tragic space dementia... all paranoid and crotchety - breaks the heart. - looking for a quiet drink.
Ne gariptir ki, efendim, her "B" Günü'nde kendinizi İttifak taraftarı bir barda sakince içki içerken buluyorsunuz.
I see that you have a drink but I could get you another when you're through with that one.
Bir içki içtiğinizi görüyorum ama onu bitirince size bir tane daha alabilirim.
Why don't we go somewhere else? Let's go to another pub. You'd like a drink?
- Başka bir yere gidelim, başka bir bata gidelim
Another cold drink?
Soğuk bir şeyler ister misin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]