Another round tradutor Turco
971 parallel translation
Hey, Soapy, you promised us another round of beers if you won.
Soapy, kazanırsan yine bira ısmarlayacaktın hani.
Bring another round of the same.
Aynısından bir daha getir.
Bring them another round.
İçkilerini tazele, benden olsun.
Do you wanna go another round?
Bir daha denemek ister misiniz?
Another round.
Kiro-chan.
The we oughta have another round of Poly...
Biraz daha almalıyız Poli...
I think another round won't do us any harm.
Birer içki daha içsek ölmeyiz bence.
You're not having another round, nor breakfast, nor anything.
Birer içki daha içmiyorsunuz, kahvaltı falan da yok.
Another round again, Duckbill, drinks for everybody!
herkes içki içiyor!
Another round, Mr. Halloran?
Bir başka el, Bay Halloran?
Another round, Charlie, on Pop's check.
Bir tur daha, Charlie, Pops'un kesesinden.
Why don't you join us next week for another round?
Bir başka round için gelecek hafta niçin bize katılmıyorsunuz?
We'll order another round.
Birer tane daha ısmarlarız.
Let's have another round like that.
Bir raund da biz yapalım.
Not another round.
Kavga etmeyelim.
- Another round, one for him and yourself.
- Birer içki daha koy, bir ona, bir de kendine.
Waitress, another round of suds, please.
Garson, birer bira daha lütfen.
- Buy the ladies another round.
- Hanımlara birer içki daha ver.
Another round.
Birer tane daha.
Thank you, ma'am. Another round for everybody, on me.
Otelden çıkış saatiniz geçmiş.
By Jove, you must have equipped your gun with radar, Miss Wyatt. Would you like to try another round?
Bayan Wyatt, tüfeğinize radar mı yerleştirdiniz yoksa?
Wanna go through another round?
Yeniden başlayalım mı?
Another round of drinks here.
Bize birer içki daha.
Another round! Make it snappy!
Hadi başka bir tur!
Another round, please.
Tazeleyin lütfen.
No, another round, please.
Hayır, başka bi tane daha, lütfen.
Another round?
Bir kokteyl daha?
Another round up. Another drive.
Bir başka sürüyü toplayıp bir başka yere götürürler.
And all the boys'll order up another round
* Ve bütün çocuklar içki ısmarlardı *
Bartender, get us another round over here.
Barmen, bize birer kadeh daha ver.
And another round-eye bites the dust.
ve başka bir round daha böylece başladı
Another round, you'll knock the guy out.
Bir raund daha ve herifi yıkacaksın.
I'll give him another round, but if that cut gets any worse... I'm going to have to stop it.
Bir raund daha vereceğim ama, daha kötüye giderse dövüşü durdururum.
That was another round for Creed.
Creed için bir raunt daha.
Another round for Apollo Creed.
Apollo Creed için bir raunt daha.
He's won another round.
Bir raunt daha kazandı.
Another round for the champion, Apollo Creed.
Şampiyon, Apollo Creed için bir raunt daha.
Another round for the champion.
Şampiyon bir raunt daha aldı.
Hey, doll, could you scare up another round for our table?
Bebek, bizim masanın içkilerini tazeler misin?
Have another round
Şerefe!
Another round on Cordier!
Herkese bir içki daha Cordier'den!
Waiter, another round here.
Garson, içkileri tazele.
Another round!
Bir kadeh daha!
Serve another round!
Bir kadeh daha! Getir bir kadeh daha!
Round here you have to pay, one way or another!
Buralarda öyle ya da böyle ödemek zorundasın.
Might have another walk round this afternoon, if you feel like it.
Hoşuna giderse öğleden sonra bir tur daha atabiliriz.
Another round.
Bir el daha.
Another drink all round and you'll feel better.
Birer içki daha ve daha iyi hissedeceksiniz.
( translator ) We found a round figure of three million Jews in Poland, then immediately after that came the Russian campaign and we found another five million Jews in Russia.
Polonya'da karşımıza üç milyon Yahudi çıktı. Ardından başlayan Rus savaşıyla beş milyon kadarını daha Rusya'da bulduk.
I'll take another walk round.
Bir tur daha atacağım.
There was a weird sound and another of those strange animals with the round legs appeared.
Garip bir ses geldi ve o yuvarlak ayaklı hayvanlardan biri daha belirdi.
round 345
rounds 108
round two 85
round and round 32
round one 31
round here 31
round them up 21
rounded 19
round the back 32
another 624
rounds 108
round two 85
round and round 32
round one 31
round here 31
round them up 21
rounded 19
round the back 32
another 624
another one bites the dust 21
another one 540
another day 137
another time 384
another guy 19
another beer 33
another life 37
another world 21
another girl 20
another way 17
another one 540
another day 137
another time 384
another guy 19
another beer 33
another life 37
another world 21
another girl 20
another way 17