Drop the weapon now tradutor Turco
52 parallel translation
- Drop the weapon now!
- Silahını bırak!
Drop the weapon now!
Hemen silahını bırak!
- Drop the weapon now!
- Derhal silahını bırak.
- Drop the weapon now!
Silahını at! Derhal silahını at!
Drop the weapon now!
Silahını at! Derhal silahını at!
Drop the weapon now!
At silahını, hemen! Hemen!
Drop the weapon now!
At silahını, hemen!
Drop the weapon now!
Hemen bırak o silahı!
Drop the weapon now!
Hemen bırak o camı.
Drop the weapon now!
At silahı şimdi!
Drop the weapon now
Silahı hemen yere at!
Drop the weapon now!
Silahı bırak, şimdi!
- CBI! Drop the weapon now!
At yere silahı.
Drop the weapon now!
Derhal silahını bırak!
Drop the weapon now!
At silahını!
Drop the weapon now. Hey.
Hemen yere at dedim.
Drop the weapon now, Bauer!
Silahını hemen at Bauer!
Drop the weapon now!
Silahın bırak, hemen!
Drop the weapon now.
Şimdi silahını bırak.
Drop the weapon now!
Bırak silahını!
Drop the weapon now.
Bırak silahını, derhal.
Drop the weapon now!
- Silahını bırak!
Now drop the weapon!
Şimdi, silahı bırak!
Drop the weapon, now!
Hemen, at silahını!
Drop the weapon! Drop it now!
Silahını at!
Wise choice now to drop your weapon or the girl dies.
Akıllıca bir seçim. Şimdi silahlarınızı bırakın yoksa kız ölür.
Hands in the air! Now drop your weapon.
Şimdi at silahını.
Drop all the weapon right now
Bütün silahları yere bıraktın hemen şimdi.
But right now I need you to drop the weapon!
Ama hemen silahını indirmen lazım!
Now in order to beat the rap, this 16-year-old punk claims he saw my client drop that weapon.
Bu 16 yaşındaki velet, cezadan paçayı sıyırmak için müvekkilimi bu silahı yere atarken gördüğünü söylemiştir.
- Put it down now! - Drop the weapon!
Silahını yere indir!
drop the weapon! Now!
Silahını bırak, hemen!
Drop your weapon and get down on the ground now!
Bırak silahını ve hemen yere uzan!
Drop the weapon right now.
Silahı derhal bırak.
Drop the weapon right now.
Hemen silahını bırak.
Drop the weapon right now. Don't move!
Kıpırdama!
Drop the weapon. now!
Silahlarınızı atın. Şimdi!
I engaged the suspect, demanded that he drop his weapon. Do it now!
Şüpheliye yaklaştım silahını bırakmasını söyledim At silahını!
Drop the weapon, now!
Derhal silahı bırak!
Drop the weapon! Drop it now!
Silahını bırak!
John, listen to me. Drop that weapon, now! Drop the weapon!
John, beni dinle, o silahı hemen yere bırak!
Drop it now! I'm putting the weapon down!
Silahımı indiriyorum!
This is the F.B.I. Drop your weapon now.
FBA, hemen silahını bırak.
- Drop the damn weapon and kick it over to the stairs, May, now!
- Bırak şu lanet silahını ve merdivenlere doğru itekle May, hemen!
Drop the weapon--now.
Derhal silahını at.
But right now you need to drop the weapon.
Ama şimdi silahı atmalısınız.
Drop the weapon, and step out now!
Silahını bırak ve hemen dışarı çık!
Drop the weapon and get down on your knees. Now.
Silahı bırak ve dizlerinin üstüne çök.
Now drop the weapon.
Şimdi, silahını bırak.
You drop your weapon now, rent-a-cop, or the next one's in his head.
Sen indir bakalım silahını, güvenlik elemanı, yoksa diğeri kafasına.
drop the gun 488
drop the act 38
drop the weapon 187
drop the gun now 20
drop the knife 142
drop the bag 42
drop the 16
drop them 38
drop the bat 16
drop the fucking gun 22
drop the act 38
drop the weapon 187
drop the gun now 20
drop the knife 142
drop the bag 42
drop the 16
drop them 38
drop the bat 16
drop the fucking gun 22
drop the guns 20
drop dead diva 40
drop your weapon 385
drop it 1377
drop dead 110
drop and roll 21
drop your weapons 228
drop your pants 30
drop and give me 19
drop that 30
drop dead diva 40
drop your weapon 385
drop it 1377
drop dead 110
drop and roll 21
drop your weapons 228
drop your pants 30
drop and give me 19
drop that 30