He likes her tradutor Turco
324 parallel translation
Make sure he likes her.
Kızı, babasına sevdir.
He likes her, she likes him.
O karından hoşlanıyor, karın da ondan hoşlanıyor.
He likes her!
Ondan hoşlandı.
I don't think he likes her so hot.
Ama ondan hoşlandığını sanmam.
He likes her.
Ondan da hoşlanıyormuş.
He likes her.
Onu beğendi.
He likes her.
Tabiki istersin.
Because he likes her
Çünkü O kızdan hoşlanıyordu
Then maybe he likes her perfume Lemon or milk?
- # onun parfümünü de seviyor olmalı... #
When a man is attracted to a woman he likes her.
Bir erkek bir kadına yaklaştığında ondan hoşlanır.
Well, he likes her in a certain way.
İşte onu malûm şekilde sever.
You mean he likes her?
Yani adamın ondan hoşlandığını mı söylemek istiyorsun?
He likes her.
Ondan hoşlanıyor.
He likes her better than me.
Babam onu benden daha çok seviyor.
I don't know if he likes her as much as he likes it.
İlişkiyi sevdiği kadar Susan'ı seviyor mu emin değilim.
- Maybe he likes her.
- Belki ona aşıktır.
- I think he likes her now.
- Sanırım ondan hoşlanıyor.
It's clear that he likes her very much.
Onu beğendiği çok açık.
Oh, he likes her.
Vayy, ondan çok hoşlanıyor.
Poor roving seamen, the likes of you needs every scrap of scripture he can get.
Sizin gibi zavallı denizcilerin, her tür göz korkutma kanıtına ihtiyacı var.
- Not always. ln Paris he likes to sleep late.
- her zaman değil. Paris'de geç yatmayı seviyor.
Your father likes her very much, doesn't he?
Baban onu çok seviyor, değil mi?
My son has married a woman he likes, and it ´ s alright if he makes love to her whenever he likes.
Oğlum sevdiği bir kadınla evlendi, ve ne zaman isterse onunla aşk yapmasında sorun yok.
Each player can pick up as many cards as he likes... but only from one row each time.
Her oyuncu yerden istediği kadar kart alabilir ama her seferde bir sıradan olmak şartıyla.
But he can ask anything he likes.
Ama istediği her şeyi alabilir.
It's more like a business promotion, and he likes action.
Bu daha çok işle ilgili. Bir promosyon. O, her zaman eğlenceden hoşlanıyor.
In the end, he'll do whatever he likes with you.
Sonunda, o seni seviyor her şeyi yapar.
♪ Take a tip from Bill Sikes : He can whip what he likes ♪ I recall, he started small He had to pick a pocket or two
Bill Sikes'dan öğreneceklerin var göz koyduğu her şeyi uçurur... o da ufak ufak başlamıştı bir iki cebe girmişti... bir iki cebe girmen gerekir... bir iki cebe girmen gerekir... bir iki cebe girersek Bill Sikes gibi olabiliriz...
He likes that girl in Hadleyberg so much, let him get rich with her.
Madem Hadleyberg'deki kızı o kadar seviyor, bırak onunla zengin olsun.
He likes to give her a look.
Onu arada bir kesiyor.
He brings her morphine and uses her as he likes.
Anneme morfinini getirip onu istediği gibi kullanıyor.
We're a family, after all... and we need a place... where we can be alone, don't we? Harry can stay as long as he likes.
Her şeyden önce biz bir aileyiz ve bizim yalnız kalacağımız bir yerimiz olmalı, öyle değil mi?
Maybe he gets up too late, or maybe he just likes to pester her for the hell of it.
Belki çok geç kalktı, belki de sırf eğlence için aslanı kızdırıyor.
Every night he likes to play a mind trick on me.
Her gece benim üzerimde bir akıl oyunu oynamaktan hoşlanır.
He will be here. Fat ed likes beautiful gringo
Şişko Gringo Ed, her zaman güzelleri sever.
His money makes him think he can do whatever he likes.
Çok para kazandığı için her şeyi yapabileceğini sanıyor.
He likes me, I like her
# O beni seviyor, Ben de onu
I'll give him the chance every year whether he likes it or not.
Hoşuna gitse de gitmese de her yıl kendisine bu şansı sunuyorum.
If he likes you, you can write your own ticket, and he'll like you.
Eğer senden hoşlanırsa, her muradına erebilirsin. Ve senden hoşlanacak.
He always likes to stir up a commotion.
O her zaman uydurmayı sever!
Every Tuesday night, anybody can come up on stage and sing and if Bob likes them, he might ask them back or give them a gig or something.
Her Salı gecesi, sahaneye gelen herhangi biri şarkı söyleyebilir ve Bob severse, onları geri çağırabilir veya onalara konser falan verir.
Although he has already begun to experiment with the food his mother likes to eat Abumwe will continue to rely on her milk until he's 3 years old.
Her ne kadar annesinin yemekten hoşlandığı yiyecekleri denemeye başlamışsa da Abumwe, 3 yaşına gelene kadar annesinin sütüne bel bağlamaya devam edecek.
He wants to touch everything he likes, so he reaches out to touch this red dress.
Hoşuna giden her şeye dokunmak ister, kırmızı elbiseye de dokunmak istedi.
He likes to be called chim chim, but we don't always get what we like... do we?
'Çim çim'denmesi hoşuna gidiyor ama hayatta her istediğimiz olmaz, değil mi?
He likes to examine the terrain a little before rest of us get in there and stomp around much.
Biz olay yerinde her yeri adımlamadan önce bölgeyi tek başına inceliyor.
He likes to grind us every year about this time.
Her yıI bu aralar ensemizde boza pişirir.
In fact, maybe that's why he even likes her.
Doğrusu, belki de ondan hoşlanmasının nedeni budur.
He got what he deserved. Carrying on with the likes of her.
Onun gibi biriyle ilişkisini sürdürmesi yüzünden olanları hal etmişti.
I'm the kind of guy that likes to have... all the information he can get... so if you give me the inside word...
Ve ben de elde edebileceğim tüm... bilgilere sahip olmak isterim. Yani bana vereceğin bilgilere karşılık... her hafta ekstra yüz dolar veririm.
Look, if God can be a burning bush, he can be any damn thing he likes.
Tanrı yanan bir çalı olabiliyorsa istediği her şey olabilir.
He likes whittling, rodeos, the novels of Zane Grey...
Her şey burada. Bıçakla yontmayı, rodeoları, Zane Grey romanlarını...
he likes you 223
he likes me 76
he likes it 89
he likes that 24
here 35434
hermes 98
here we go 9033
hermano 85
hernandez 57
here you go 5858
he likes me 76
he likes it 89
he likes that 24
here 35434
hermes 98
here we go 9033
hermano 85
hernandez 57
here you go 5858
herself 49
hercules 220
hershey 18
hertz 45
here we go again 374
herring 17
heroic 33
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
hercules 220
hershey 18
hertz 45
here we go again 374
herring 17
heroic 33
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39