Lungs are clear tradutor Turco
51 parallel translation
Lungs are clear.
Temiz.
Lungs are clear.
Akciğerleri temiz.
Lungs are clear.
Ciğerler temiz.
- Debby, your lungs are clear.
- Debby, akciğerlerin temiz.
Your lungs are clear as a bell, Stevie.
Ciğerlerinde hiçbir şey yok Stevie.
- Lungs are clear.
- İki ciğeri de temiz.
- Lungs are clear.
- Akciğerleri temiz.
Because your oxygen level is normal and your lungs are clear.
Çünkü oksijen seviyen normal ve ciğerlerin temiz.
- Good air entry. Both lungs are clear.
- Hava girişi iyi.
Lanie, your blood pressure's fine, your lungs are clear, no lumps in your breasts.
Tansiyon normal. Akciğerler temiz. Göğüslerinde yumru yok.
Lungs are clear, pelvis is stable.
Ciğerleri temiz, pelvis iyi.
Lungs are clear bilaterally.
Ciğerler temiz.
Lungs are clear.
Ciğerleri temiz.
- Your lungs are clear.
- Ciğerleriniz temiz.
Lungs are clear.
Naloxone. Akciğerleri temiz.
Lungs are clear.
Akciğerler temiz.
Some singed nasal hairs, but the lungs are clear.
Burun kılları yanmış ama ciğerleri temiz.
My lungs are clear.
Ama Hey. Benim ciğerlerim sağlam.
The doctors say your lungs are clear. That's why we're going home.
Doktorlar ciğerlerin temiz diyor, bu yüzden eve gidiyoruz.
- All right, lungs are clear.
Tamam, akciğerler temiz.
Your lungs are clear but the T-cell count in your blood is quite low.
Ciğerleriniz temiz ama kanınızdaki T hücre sayısı oldukça düşük.
see if his lungs are clear.
VQ taraması yapıp akciğerler normal mi bakmalıyız.
Lungs are clear. No wheezing, no congestion.
Kaydığını bilmiyordum.
Lungs are clear, heartbeat's faint.
Ciğerleri temiz, kalp atışları güçsüz.
Emily's lungs are clear.
Emily'nin ciğerleri temiz.
Lungs are clear.
Akciğerler açıktır.
He needs a chest X-ray to make sure his lungs are clear, but he's stable for now.
O bir göğüs röntgeni gerekiyor ciğerleri açık olduğundan emin olun, ama o an için stabil.
But his lungs are clear.
Fakat akçiğerleri temiz.
His lungs are clear. His eyes are blue. And he still likes his aftershave.
Ciğerleri temiz, gözleri mavi ve hâlâ bu tıraş losyonunu seviyor.
Lungs are clear.
- Akciğerleri temiz.
His lungs are clear. His heart's okay.
Ciğerleri temiz, kalbi iyi durumda.
All right, lungs are clear.
- Akciğerler temiz.
His lungs are clear.
Ciğerleri temiz.
Well, his lungs are fairly clear and he wanted it out.
Akciğerleri açıldı ve çıkarmamızı istiyor.
- Lungs are clear.
- Ciğerler temiz.
Well, she doesn't have a fever, and her lungs are pretty clear, which is good.
- İyileşecek mi? Ateşi yok. Ciğerleri temiz.
- BP, 64, systolic. - Both lungs are up and clear.
Sistolik kan basıncı 64.
- His lungs are clear.
- Akciğerler açık.
Lungs clear, breath sounds are equal.
Ciğerleri temiz. Solunum eşit.
Her lungs are already full, so we have to clear them.
Bu canı acıtacak mı? Canını acıtacak hiç bir şey istemiyorum.
His lungs are completely clear.
Ciğerleri tamamen açık.
A pulmonary angiogram provides a clear picture of the blood flow in the arteries and the lungs, which is what we look for in a pulmonary embolism, a condition in which Mr. Weatherly's symptoms are common.
Akciğer anjiyogramı atardamarlar ve ciğerdeki kan akışını bize gösterecektir. Akciğerde damar tıkanıklığı durumunda bu test gerekir. Bay Weatherly'nin semptomları da bunu yaşadığını gösteriyor.
Despite being immerged, his lungs are being clear, his blood pressure's high.
Dalmış olmasına rağmen akciğerleri temiz kan basıncı yüksek.
clear 3420
clearly 1747
clearance 26
cleared 26
cleary 58
clears throat 1710
clear your mind 34
clear the table 19
clear your head 52
clear my head 36
clearly 1747
clearance 26
cleared 26
cleary 58
clears throat 1710
clear your mind 34
clear the table 19
clear your head 52
clear my head 36