See you next week tradutor Turco
797 parallel translation
We'll see you next week and settle all the details.
Haftaya buluşup ayrıntıları konuşuruz.
Will I see you next week?
Seni gelecek hafta görecek miyim?
- See you next week, two o'clock.
- Gelecek hafta, ikide görüşürüz.
- See you next week.
- Haftaya görüşürüz.
See you next week.
Gelecek hafta görüşmek üzere.
I hope we'll see you next week onthe twilight zone.
önümüzdeki hafta alaca karanlık kuşağında görüşmeyi umuyorum.
See you next week at this same time on What's My Crime?
İyi akşamlar, sevgili seyirciler. Gelecek hafta, aynı saatte Suçum Ne? 'de görüşürüz.
See you next week.
Haftaya görüşürüz.
We hope to see you next week.
Burak ŞAHİN, Altyazı Hazırlama : anon66
I'll see you next week.
Haftaya görüşürüz.
See you next week.
Haftaya görüşürüz. - Tamam.
See you next week. Yes, a week of loneliness, my dear, but I will have everything ready for you when you come.
Evet, biraz yalnız kalacaksın ama geldiğimde her şey hazır olmuş olacak sevgilim.
- See you next week.
Haftaya görüşürüz. Randevu yaz.
- I'll see you next week.
- Gelecek hafta görüşürüz.
See you next week.
- Haftaya görüşürüz.
I'll see you next week.
Her şey iyi görünüyor.
Well, gentlemen, I'll see you next week.
Haftaya görüşürüz...
- See you next week.
- Onumuzdeki hafta gorusuruz
I'll see you next week?
Haftaya görüşür müyüz?
See you next week.
Gelecek hafta görüşürüz.
I'll see you next week.
Önümüzdeki hafta görüşürüz.
I'll explain it better... when I see you next week.
Haftaya daha ayrıntılı açıklarım isterseniz.
See you next week
Gelecek hafta görüşürüz.
See you next week, then.
Gelecek hafta görüşürüz.
All right, we'll see you next week.
Haftaya görüşürüz.
O.K., see you next week.
Tamam, haftaya görüşürüz.
- Look, I'll see you next week, eh?
- Dinle, gelecek hafta görüşeceğiz, ha?
See you next week.
Önümüzdeki hafta görüşmek üzere.
See you next week.
Haftaya görüşmek üzere!
See you next week!
Gelecek hafta görüşürüz.
well, mr. o'hara, i'll see you next week, okay.
Pekala, Bay O'hara, gelecek hafta görüşmek üzere.
We'll see you next week.
Önümüzdeki hafta görüşmek üzere.
Al, I'll see you next week at the game.
Al, Gelecek hafta maçta görüşürüz.
See you next week?
- Haftaya görüşürüz ne dersin?
- Okay. See you next week.
Tamam, haftaya görüşürüz.
I'll see you next week.
Gelecek hafta görüşürüz.
If you'll look at the clipping, you'll see the hanging's set for next week.
Gazete kupürüne bakarsan, asılmanın gelecek haftaya ayarlandığını anlarsın.
Next week at this same time, I hope to see you again.
Gelecek hafta yine aynı saatte görüşmek üzere.
Suppose you tune in next week to see if I'm still on the job,
Umarım gelecek hafta da televizyonunuzu açar ve benim hala görevde olup olmadığımı öğrenirsiniz.
- See you in Taormina next week.
- Gelecek hafta Taormina'da görüşürüz.
Only this particular machine, which you'll see next week, is a little bit unique, in that the fortunes that it tells happen to come true.
"Tam Zamanında" adındaki bu ilginç öyküyü Richard Matheson yazdı. Parçası olmaya davetlisiniz. Teşekkürler ve iyi geceler.
Next week, you'll see these bandages unwrapped, and you'll get a good, close look at the face beneath them.
gelecek hafta bu açılmamış bandajı olan birini göreceğiz, ve iyi anlamaya çalışıp yakından bakarsak... bu garip gezide neler bulacağımızı göreceğiz.
Will you come and see us next week?
Düşündüm de, önümüzdeki pazar evimize gelebilirsiniz.
See you again next week! Is that all?
Gelecek hafta tekrar görüşmek üzere!
You'll probably see me next week.
Muhtemelen beni haftaya görürsün.
I'll see you next week, all right?
Haftaya görüşürüz, tamam mı?
See you at the opera next week.
Önümüzdeki hafta operada görüşürüz.
And if they'll be gone again next week I only have to see you listen to you.
Ve cumartesi herkes törene gittiğinde, sadece seni görmek yetecek. Sadece seni dinlemek.
See you guys next week.
Çocuklar, haftaya görüşürüz.
You were to see him next week.
Onunla gelecek hafta görüşeceğini sanıyordum.
Except I want to see every one of you... on that field next week while we're playing against Prescott...'cause we're going to kick some ass!
Sadece her birinizi haftaya Prescott ile oynarken görmek istiyorum... 'Zira biz popo tekmeleyeceğiz.!
see you next time 81
see you tomorrow 1475
see you later 3234
see you in hell 54
see you soon 953
see you friday 34
see you then 369
see you in a bit 142
see you thursday 45
see you on the other side 84
see you tomorrow 1475
see you later 3234
see you in hell 54
see you soon 953
see you friday 34
see you then 369
see you in a bit 142
see you thursday 45
see you on the other side 84