English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ W ] / Want a ride

Want a ride tradutor Turco

1,085 parallel translation
YOU WANT A RIDE OR DON'T YOU?
Arabaya ihtiyacın var mı?
I cook for you, I do your laundry, I sleep with you, now you want a ride to work?
Yemeğini pişiriyorum, çamaşırını yıkıyorum şimdi de işe mi götüreyim?
Want a ride?
Birlikte geliyor musun?
You guys want a ride?
Gideceğiniz yere bırakalım mı?
Want a ride?
Bırakayım mı?
- Want a ride?
- Güle güle. - Seni motorla birakmami ister misin?
- Want a ride?
- Seni bırakayım mı?
Oh, by the way, Al, you want a ride home?
Bu arada Al, eve bırakayım mı seni?
- Anybody want a ride?
- Gelmek isteyen var mı?
Want a ride?
Binmek ister misin?
- I want a ride on your boat.
- Teknene bindir.
- Want a ride?
- Götürelim mi?
You want a ride? I dunno...
Gezmek mi istiyorsun?
Well, I just want a ride.
Beni götür yeter.
Hi, Bill. Want a ride?
- Sizi götüreyim mi?
- Don't you want a ride?
- Sizi oraya kadar götürelim mi?
You want a ride, doc?
Sizi bırakalım mı, Doktor?
Hey honey, want a ride?
Tatlım, yeni arabamla tura ne dersin?
You sure you don't want a ride to work? No.
İşe bırakmamı istemediğinden emin misin?
Want a ride sport?
Binmek ister misin evlat?
You want a ride, Seth Dove?
Yolculuğa çıkmak ister misin, Seth Dove?
Want a ride home?
Eve bırakmamı ister misiniz?
You want a ride home with Dad?
Eve babanla dönmek ister misin?
Hey, kid, you want a ride?
Bırakmamı ister misin evlat?
D'yeh want a ride?
Biraz dolaşalım mı?
You want a ride?
Binmek ister misin?
You want a ride?
Seni bırakayım mı?
Don't you want to give me a ride?
Beni götürmek istemiyor musun?
I want to rob a jewelry, give ma ride?
Bir kuyumcu soymak istiyorum, beni bırakır mısın?
Maybe they want to give us a ride home.
Belki bizi eve bırakmak istiyorlardır.
Ronnie, do you want me to give you a ride home after school? - Yes, please.
Okuldan sonra seni eve bırakırım.
Want to go for a ride?
Biraz gezmek ister misin?
So, Chris, wanna take me for a ride in your Vette? I don't really feel like it. Hey, Chris, want to take me for a ride in your'Vette?
Peki, yüzde yirmi beş faizli yetmiş sekiz aylık kolay ödeme planına başlamadan önce en azından şu aleti bir açabilir misin acaba?
You want to take a test ride?
Arabayı denemek istiyor musun?
You want to take a test ride and check me out?
Test sürüşüne çıkıp beni kontrol etmek ister misin?
'no wait, I don't want to go for a ride.AHHHHHHHHHH! Stop!
"Hayır, gitmek istemiyorum"
You want to take me upstairs for a ride?
Yukarı çıkıp yiyişelim mi diyeceksin?
You want a ride?
- Araba lazım mı?
You want a piggyback ride?
Seni sırtımda mı götüreyim?
You want to go for a ride in a Cadillac?
Reggie, Cadillac'la bir gezisi ister misin?
Then I say, "Yeah, you want to go for a ride with me?"
"Evet. Benimle bir tur atar mısın?" dedim.
You might want to ride out there and pay her a visit.
Gidip onu ziyaret etsen iyi olabilir.
Well, you want a ride?
- Binmek ister misin?
Things have changed around here, guys, and it's gonna be a bumpy ride, so if you want to bail out, bail out now.
Burada bir şeyler değişiyor, çocuklar, ve tempolu bir yükseliş olacak. Yani eğer ayrılmak istiyorsanız, şimdi ayrılın.
You want me to take you for a ride.
Ata binmeye götüreyim mi sizi?
- I want a pony ride.
- Midilli'ye binmek istiyorum.
- I want a boat ride.
- Bot'a binmek istiyorum.
Do you want to take a ride with me?
Biraz dolaşmak ister misin?
You don't want to go for a ride, do you?
Bir tur atmak istemezsin, değil mi?
What's all this "Nick" stuff? "Nick, do you want a cigarette? Nick, can I have a ride?"
"Nick, sigara ister misin?" "Nick, beni bırakır mısın?"
Do you want to go for a ride?
Biraz dolaşmak ister misin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]