English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ Y ] / You kill them

You kill them tradutor Turco

2,078 parallel translation
Did you kill them?
Onları sen mi öldürdün?
Okay, when those dicks show up, you kill them.
O kancıklar göründüğü an öldürün.
I hope you kill them all.
Umarım hepsini öldürürsün.
You find them and you kill them!
Onları bul ve öldür!
You kill them too.
Onları sen de öldürüyorsun.
You kill them that come back, them that serve us, them that God brought down to do his work.
Ölümden dönüp bize hizmet edenleri öldürdün Tanrı nın işini yaptırmak için gönderdiklerini öldürdün
Did you kill them as well?
Onları da mı sen öldürdün bari?
Why did you kill them?
Onları neden öldürdün?
Then you kill them.
Peki o zaman siz öldürün.
If you kill them, you're no better than Cassetti!
- John, onları öldürürsen sen de Cassetti kadar kötü olursun.
- Do you want me to kill them? - Fine.
- Onları öldürmemi mi istiyorsun?
- I mean, They think you want to kill the whole lot of them.
- Ve engellilerle hepsi, senin onları öldürmek istediğini düşünüyorlar.
You let them kill and expel you.
Sizi öldürmelerine ve kovmalarına göz yumdunuz.
As you would kill insects, stomping on them with your feet.
Ayakla yere basıp sinek ezer gibi insan öldürmüşlerdi.
Now I should scream and have them kill you like a dog!
Aslında şimdi çığlık atıp seni köpekler gibi öldürtmeliyim.
You beg them to kill you.
Seni öldürmeleri için yalvarıyorsun.
I will make sure that my men kill each and every one of them if you do not take me to that chip.
eger beni çipe götürmezsen adamlarimin her birini tek tek öldürdüklerinden emin olurm.
You think you were gonna do, shoot her, kill them, put Ransom on a horse, and ride out of there?
Kadını vurup herkesi öldürecek Ransom'u bir ata atıp oradan kurtulacağını mı sanıyordun?
But if you kill her, nobody will be able to show you where Geck buried them.
Eger onu öldürürseniz, kimse size Geck'in onlari gömdügü yeri gösteremez.
And what, you think I can kill someone just by talking to them, even with that voice?
Ne yani, sadece konuşarak birini öldürebileceğimi mi düşüyorsun bu sesle bile?
So what you're saying is that if someone were to take me hostage, you'd let them kill me before you did anything to save me?
Yani demek istiyorsunuzki, biri beni rehin alırsa beni kurtarmak için hiçbir şey yapmadan ölmeme müsade mi edeceksiniz?
Those Russians were about to kill both of us and you don't remember them at all.
O Ruslar ikimizi de öldürmeye çalıştı, ve sen hiçbirinin kim olduğunu hatırlamıyorsun.
Let them kill each other while you and I get rich.
Bırak, sen ve ben zengin olurken onlar birbirlerini öldürsün.
Are you ok? Did you try and kill yourself? Are you sure you don't want them to come?
Gelmelerini istemediğine emin misin?
When people are boring, I want to kill them, you know, And that's not fair.
Biri sıkıcıysa onu öldürmek isterim ve bu hiç hoş değil.
You threatened to kill them both and now he's missing.
İkisini de öldürmekle tehdit ettin, şimdi de herif ortalarda yok.
For the sake of the diamonds.. .. you told them to kill us.
Elmaslar için bizi öldürmelerini söyledin.
You fucking kill them!
Öldür lanet olası adamları!
So if someone really is trying to kill Hassan, you need to stop wasting your time on me and find them.
Hassan'ı gerçekten biri öldürmeye çalışıyorsa benimle oyalanmayı bırakıp onları bulmanız gerekiyor.
Would it kill you a cup of tea with them, for god's sake?
Allah aşkına, onlarla bir bardak çay içsen ölür müsün?
You were going to kill them.
- Onu öldürecektin.
You should've let them kill me'cause I'm not going to quit until this is over.
Beni öldürmelerine izin vermeliydin çünkü bu iş bitene kadar vazgeçmeyeceğim.
Come with me now or I'll kill them both right in front of you.
Hemen benimle gelmezsen ikisini de gözlerinin önünde öldürürüm.
Even if you do, somebody else will take my place. Well, then I'll kill them too.
Öldürsen bile başkası benim yerimi alacaktır.
Try them on, it won't kill you.
onları deniyorum, seni öldürmek değildir.
i - wait a minute, you mean you would kill them?
Ne yani, onları öldürecek miyiz?
Unfortunately, the most savage of them all will not be feeling the executioner's blade, for you cannot kill what is already dead.
Maalesef, içlerinde en vahşi olanı cellatın keskin kılıcını hissedemeyecek çünkü ölmüş birini tekrardan öldüremezsiniz.
Kill them all, you mean.
Yani hepsini öldürmeyi.
On the other hand, if I did kill them, it'd be a mistake to tell you that I did, mam and I'd have to do something about that.
Öbür taraftan onları öldürdüysem sana öldürdüğümü söylemek bir hata olurdu çünkü o zaman sen biliyor olurdun ve benim bununla ilgili bir şeyler yapmam gerekirdi.
They're going to kill them and you know it.
Onları öldürecekler ve sen de bunun farkındasın.
- You would have made Dad kill them.
- Babama onları öldürtürdün.
They're sure gonna kill you if you don't give them what they want.
Onların istediğini vermezsen kesinlikle seni öldürecekler.
- You want me to kill them or wing them?
- Öldüreyim mi yoksa yaralayım mı?
It's easier to kill someone if you're standing beside them rather than against them. Look at me, Richard.
Biriyle aynı safta olursan, onu düşmanlarından daha rahat öldürürsün.
You have to kill them..... but you don't really want to.
Onları öldürmeliydin ama öldürmeyi istemiyorsun.
Because you could spread it to your loved ones and kill them.
Çünkü sevdiklerinizi bulaştırabilir, hatta onları öldürebilirsiniz.
- Yeah, you bet it did. So you threaten to kill them unless they pay you off.
Sana para ödemezlerse onları öldürmekle tehdit ettin.
I'm giving you the chance to kill them first.
Önce sana onları öldürmen için şans veriyorum.
Are you going to help them to kill your sister?
Kız kardeşini öldürmeleri için onlara yardım mı edeceksin?
So, Lord, maybe you can send some to them so they don't have to kill anybody.
Tanrım, belki onlara da biraz yollarsan kimseyi öldürmek zorunda kalmazlar.
You won't be able to kill someone, only to revive them.
Yeniden hayata döndürmek için kimseyi öldüremeyeceksin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]