Можно с вами сфотографироваться tradutor Inglês
30 parallel translation
Стойте. Можно с Вами сфотографироваться?
Please, may I just have my picture taken with you?
Здравствуйте, месье Моро. Можно с вами сфотографироваться?
Can I get a photo of us?
Можно с Вами сфотографироваться?
Could I take a picture with you?
Можно с вами сфотографироваться?
Could I get a picture?
Никки Стивенс, можно с вами сфотографироваться?
Nikki Stevens, can we get a picture?
- Можно с вами сфотографироваться?
- Can I take a picture with you? - Take your picture.
"Можно с вами сфотографироваться?"
"Can I take a picture with you?"
Можно с вами сфотографироваться, ребята?
Oh, my God, can we get a picture with you guys?
Можно с вами сфотографироваться?
Can I get my picture taken with you?
Дядя Харламов, а можно с вами сфотографироваться?
Mister Kharlamov, may I take a picture with you?
Можно с вами сфотографироваться?
Can I get a quick photo with you?
Можно с вами сфотографироваться?
Would you mind having a picture with us here?
Мистер Кадам, простите, можно с вами сфотографироваться?
Mr. Kadam, excuse me, but could I take a picture with you, please?
— Маэстро, можно с вами сфотографироваться?
- Maestro, can we get one with you, please?
Можно с вами сфотографироваться?
Can we take a picture? Is that okay?
- Можно с вами сфотографироваться?
- A photo with you, please?
Можно с Вами сфотографироваться?
- Oh, uh... - Can I take a picture with you?
- Можно с вами сфотографироваться?
- Can we do picture?
Можно с вами сфотографироваться?
- Can I get a picture? - Ms. Nicks?
Можно нам сфотографироваться с вами?
Could we get a picture?
Можно сфотографироваться с вами?
Mind a pic with us?
Можно сфотографироваться с вами, ребята?
Can I get a picture with you guys?
Можно с вами сфотографироваться?
Can I take a picture with you?
- Можно сфотографироваться с вами?
- Just one picture please!
- А можно... с вами сфотографироваться?
- Do you wanna... could we just get a photo?
Можно нам с вами сфотографироваться?
Could we get a picture?
Можно мне сфотографироваться с вами?
Can I have a picture with you?
- Можно сфотографироваться с вами?
Ooh, Elle, can I get a selfie with you?
Не хочу вас беспокоить, но я ваша большая фанатка, и я хотела узнать, можно ли с вами сфотографироваться.
I don't mean to bother you two, But I am a huge fan and I'm wondering If there's any way that I could get a picture.
Мистер де ла Вега, можно сфотографироваться с вами?
Mr. de la Vega, can I take a picture with you?
можно сигарету 21
можно сказать и так 143
можно спросить 374
можно с тобой поговорить 320
можно сказать 1251
можно с уверенностью сказать 57
можно с вами 46
можно с вами поговорить 186
можно сделать вывод 19
можно спросить кое 25
можно сказать и так 143
можно спросить 374
можно с тобой поговорить 320
можно сказать 1251
можно с уверенностью сказать 57
можно с вами 46
можно с вами поговорить 186
можно сделать вывод 19
можно спросить кое 25
можно с тобой 57
можно спросить тебя 16
можно с тобой переговорить 16
можно стакан воды 24
можно считать 34
можно сесть 19
можно сделать 17
можно с ним поговорить 25
можно еще раз 22
можно ещё раз 17
можно спросить тебя 16
можно с тобой переговорить 16
можно стакан воды 24
можно считать 34
можно сесть 19
можно сделать 17
можно с ним поговорить 25
можно еще раз 22
можно ещё раз 17
можно еще 18
можно ещё 17
можно мне выйти 17
можно мне кофе 42
можно тебя кое о чем спросить 31
можно тебя кое о чём спросить 19
можно мне воды 64
можно вас спросить 67
можно 4183
можно мне 579
можно ещё 17
можно мне выйти 17
можно мне кофе 42
можно тебя кое о чем спросить 31
можно тебя кое о чём спросить 19
можно мне воды 64
можно вас спросить 67
можно 4183
можно мне 579