English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ М ] / Можно с тобой переговорить

Можно с тобой переговорить tradutor Inglês

29 parallel translation
Можно с тобой переговорить?
Can I talk to you for a second?
Можно с тобой переговорить?
May I have a word with you, please?
Папа, можно с тобой переговорить?
Dad, may I have a word?
"Бридж", можно с тобой переговорить?
"BRIDGE", CAN I HAVE A WORD WITH YOU?
Дон, можно с тобой переговорить?
Don, can I talk to you for a second?
Можно с тобой переговорить?
Can I have a quick word with you?
Лемон, можно с тобой переговорить?
Lemon, can I speak with you for a moment?
Можно с тобой переговорить?
Can I talk to you about something real quick?
- Дэн, можно с тобой переговорить на минутку?
- Dan, can I talk to you for a second?
Эй, можно с тобой переговорить секунду?
Hey, can I talk to you for a sec?
Хизер, можно с тобой переговорить минутку.
Heather, could I speak with you for a moment?
Можно с тобой переговорить, как подруге с подругой?
Can I talk to you really quick, just friend to friend?
Эми, можно с тобой переговорить?
Amy, can I talk to you just briefly?
Я... Пап, можно можно с тобой переговорить?
Um, I- - dad, can I just - - can I talk to you for a sec?
Филип, можно с тобой переговорить наедине?
Hey, Philip, can I talk to you alone for a second?
Мама, можно с тобой переговорить?
Catherine : Mom, can I have a sec?
Можно с тобой переговорить пару секунд наедине?
Can I talk to you just privately for a second?
Эй. Можно с тобой переговорить?
Hey, uh... can I speak to you for a second?
Можно переговорить с тобой, Монти?
Could I have a word with you, Monty?
Послушай, Монти, можно мне быстро переговорить с тобой?
Listen, Monty. Could I just have a quick word with you?
Можно переговорить с тобой наедине, мой сын?
Can I have a word alone with my son, please?
Можно переговорить с тобой?
Can I have a word with you?
Можно с тобой переговорить?
Can I talk to you?
Адам, можно с тобой переговорить?
Beef bourguign-what? ADAM : Beef stew.
Можно переговорить с тобой с глазу на глаз, пожалуйста?
Yeah, I picked up on that. May I talk to you in private, please?
- Можно с тобой на секундочку, переговорить?
Can I talk to you for a second?
Ричард, можно нам с Кэтрин с тобой переговорить?
Oh, Richard, can Catherine and I speak with you for a moment?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]