Ты чего здесь делаешь tradutor Inglês
42 parallel translation
Ты чего здесь делаешь?
What you doing out here?
Ты чего здесь делаешь?
What are you doing here?
Ты чего здесь делаешь?
Why are you here?
Эй, Кулёчница, ты чего здесь делаешь?
Ey Baggy, what are you doing here?
Блин, ты чего здесь делаешь?
Shoot, what are you doing here?
- Ты чего здесь делаешь?
What are you doing back here?
Ты чего здесь делаешь?
What are you doing in here?
Эй, малышка, ты чего здесь делаешь?
Hey, babe. What are you doing here?
Ты чего здесь делаешь?
What are you doing up?
Эй, мужик, ты чего здесь делаешь?
Hey, man, what are you doing here?
Ты чего здесь делаешь?
What makes you think you could be here?
- Опа. А ты чего здесь делаешь?
- What are you doing here?
А ты чего здесь делаешь?
What are you doing here?
- А ты чего здесь делаешь?
- What're you doing here, man?
Ты чего здесь делаешь?
- What are you doing here?
Уолли, ты чего здесь делаешь?
Wally, what are you doing here?
- Ты чего здесь делаешь?
- What are you doing here?
Чего ты здесь делаешь?
What are you doing here?
" рев, ты чего делаешь здесь?
Trev, what are you doing here?
Ты чего здесь делаешь, Фредди?
What are you doing here, Freddie?
- Чего ты здесь делаешь?
- What are you doing here?
- Чего ты вообще здесь делаешь?
- You shouldn't even be here.
А чего ты здесь делаешь?
What's your business here?
Ну если пистолет был у тебя, тогда чего ты здесь делаешь?
Well, if you got the gun, then why you still here? Because?
Что ты здесь делаешь? Проверяла, не забыл ли кто чего.
I was just checking to make sure nobody left anything behind.
Ну и чего ты здесь делаешь тогда?
So what you doing here, then?
- Чего ты здесь делаешь-то?
- What are you doing here?
А ты здесь чего делаешь?
What are you doing down here?
А чего ты здесь делаешь?
What are you doing here?
Чего же ты так поздно здесь делаешь, Эйва?
What are you doing up so late, Ava?
Ты вообще чего здесь делаешь?
Why are you still here?
ты чего 1438
ты чего несёшь 16
ты чего плачешь 18
ты чего здесь 22
ты чего тут делаешь 38
ты чего творишь 103
ты чего так долго 25
ты чего это 51
ты чего делаешь 209
ты чего там делаешь 17
ты чего несёшь 16
ты чего плачешь 18
ты чего здесь 22
ты чего тут делаешь 38
ты чего творишь 103
ты чего так долго 25
ты чего это 51
ты чего делаешь 209
ты чего там делаешь 17
ты чего улыбаешься 16
здесь делаешь 22
ты чё делаешь 72
ты че делаешь 22
ты чё 294
ты че 127
ты чё творишь 80
ты че творишь 31
ты чертовски прав 244
ты чем занимаешься 26
здесь делаешь 22
ты чё делаешь 72
ты че делаешь 22
ты чё 294
ты че 127
ты чё творишь 80
ты че творишь 31
ты чертовски прав 244
ты чем занимаешься 26