English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ В ] / Вернитесь к работе

Вернитесь к работе tradutor Espanhol

22 parallel translation
Вернитесь к работе, не то мне придётся решить... что в ваших услугах больше не нуждаются.
Ahora vuelva a trabajar... antes de que concluya... que ya no requiero sus servicios.
Вернитесь к работе!
¡ Vuelvan a trabajar!
Кто нибудь вернитесь к работе и ответьте на звонок.
Vuelve a tu trabajo, contesta el teléfono.
Мистер Гастер, вернитесь к работе.
Sr. Guster, vuelva al trabajo.
Пожалуйста, вернитесь к работе.
Todo el mundo, a trabajar.
Вернитесь к работе.
Regresemos a trabajar.
Полицейский Чанг, это полиция Лос-Анджелеса. Прекратите пугать эту девушку и вернитесь к работе.
Oficial Chang, habla la Policía de Los Ángeles, deje de asustar a esa chica y vuelva al trabajo.
Вернитесь к работе.
Volved al trabajo.
Пожалуйста, прервите звонок и вернитесь к работе.
Por favor, termine la llamada y siga trabajando.
Вернитесь к работе!
¡ Vuelvan al trabajo!
Вернитесь к работе, М. Коэн.
Regresen al trabajo. Señor Cohen?
Вернитесь к работе.
A trabajar.
- Охранник, вернитесь к работе.
- Guardia, vuelva a trabajar.
Вернитесь к работе, пожалуйста.
Vuelvan al trabajo, por favor.
Вернитесь к своей работе.
Sigan con su trabajo.
Вернитесь к работе.
¡ Tú, continúa con tu trabajo!
Пожалуйста, вернитесь к своей работе.
Por favor, vuelva a su trabajo...
Вернитесь к своей работе, и позвольте мне делать мою.
Vuelva a su trabajo y déjeme hacer el mío.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]