English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ К ] / Какое красивое

Какое красивое tradutor Espanhol

174 parallel translation
- Какое красивое платье! Я не мог видеть его раньше?
- Bonito vestido, ¿ lo he visto antes?
Какое красивое.
Es precioso.
Индия Уилкс, какое красивое платье!
¡ Qué bonito vestido, India Wilkes!
Какое красивое имя.
Oh, qué nombre tan bonito, ¿ no?
Какое красивое имя.
¡ Sí, sí!
- Привет. Какое красивое платье. Очень подходит для вечеринки.
Qué vestido más precioso para ir a una fiesta.
Какое красивое имя...
Un nombre bonito.
Какое красивое Просто чудо.
- ¡ Qué bonito!
Какое красивое!
Es precioso.
Какое красивое, посмотрите!
- Es precioso, mirad.
Какое красивое!
¡ Qué bonito!
- Спасибо. Какое красивое!
¡ Qué bonito!
Зато какое красивое столовое серебро.
- Una maravillosa cubertería.
Смотри, какое красивое...
¡ Mira qué bonito!
Какое красивое место.
¡ Qué lugar tan hermoso.
- Какое красивое имя!
- Un nombre muy bonito.
Господи, какое красивое место.
¡ Vaya, qué hermoso lugar! - ¿ Como lo has conseguido?
Какое красивое существо.
Qué hermosa criatura.
Какое красивое!
¡ Qué hermoso!
Посмотри, какое красивое платье он купил этой потаскухе. Я уверена, он заплатил больше двадцати тысяч лир.
El vestido que tiene cuesta más de 20 mil liras.
Правда, какое красивое... Это - тоже.
Qué linda, también éste. ¿ Qué es?
Какое красивое платье.
¡ Qué vestido más bonito!
О, какое красивое кимоно.
Qué kimono tan bonito.
Какое красивое платье!
¡ Qué hermoso vestido!
Гляди, какое красивое море.
¡ Mira! El mar está encantador.
- И какое красивое
Es preciosa.
- Какое красивое здание!
- ¡ Qué edificio más bello!
- Какое красивое.
Oh, ¡ es hermoso!
Какое красивое лицо!
! Qué hermosa!
Какое красивое окно.
Me encanta ese ventanal.
Какое красивое издание!
¡ Qué antología tan bonita!
Какое красивое здание. Оно хорошо расположено, сэр.
Es un edificio muy bello, y está muy bien ubicado, Sr.
- Какое красивое имя...
- Soy Jadzia. - Qué nombre más bonito.
- О! - О, какое красивое утро!
Ay, qué hermosa mañana
Какое красивое платье!
Qué vestido más bonito!
Какое красивое небо!
¡ Qué cielo tan hermoso!
Какое красивое имя.
Es un bellísimo nombre.
Какое красивое место.
Es un lugar encantador.
Ого, какое красивое платье.
Vaya, es un vestido precioso.
О какое красивое животное.
Oh, mira ese precioso animal.
Посмотри, какое красивое.
Mirá que hermoso es.
Уинфилд, смотри, какое все красивое и зеленое!
Mira, Winfield. Es verde y hermoso.
O, какое красивое!
- ¡ Es hermoso!
Корделия, какое невероятно красивое приглашение!
Qué ¡ nv ¡ tac ¡ ón tan hermosa.
Какое редкое и красивое имя.
Qué extraño. Y qué hermoso.
Какое красивое подвенечное платье.
¡ Qué traje de novia tan bonito!
О, Элиза! Какое у тебя красивое платье.
¡ Elise, tienes un vestido precioso!
Какое-нибудь красивое стихотворение?
¿ Un bonito poema?
Какое красивое платье!
Qué vestido tan bonito, y qué pelo.
- Какое на вас красивое платье, Роберта.
Roberta.
Линдси, скажи своему брату, какое у него красивое тело.
Lindsay, decile a tu hermano que tiene un cuerpo hermoso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]