Куда она побежала tradutor Espanhol
16 parallel translation
Ладу. Куда она побежала?
Ladu. ¿ Hacia dónde ha ido?
- Куда она побежала?
- ¿ Dónde se ha ido?
- Не видел, куда она побежала?
¿ Viste adónde se fue?
Куда она побежала?
¿ Donde se ha ido?
Куда она побежала?
¿ A donde fué?
- Куда она побежала?
- ¿ A dónde iba?
- Куда она побежала?
- ¿ A dónde fue?
Куда она побежала?
¿ A dónde fue?
Куда она побежала?
¿ En qué dirección se fue?
Вы видели, куда она побежала?
¿ Vio por dónde se fue?
Постойте, куда она побежала?
Espera, ¿ En qué dirección se fue?
– Куда она побежала?
- ¿ A dónde fue?
Куда она побежала?
¿ A dónde ha ido?
Куда она побежала?
- ¿ No vas tras ella?
Пробегала тут вчера одна, но... куда же она побежала?
Tu súcubo lo atravesó anoche. Pero... ¿ En qué dirección fue?
Куда она побежала?
- ¿ Adónde se fue?
куда она идет 30
куда она идёт 20
куда она ведет 16
куда она направилась 27
куда она пошла 207
куда она ушла 103
куда она едет 20
куда она делась 183
куда она пропала 26
куда она 47
куда она идёт 20
куда она ведет 16
куда она направилась 27
куда она пошла 207
куда она ушла 103
куда она едет 20
куда она делась 183
куда она пропала 26
куда она 47
куда она поехала 35
куда она уехала 21
куда она направляется 41
куда она подевалась 48
куда она отправилась 24
куда она могла пойти 37
куда мы поедем 91
куда ты идешь 1283
куда ты идёшь 456
куда ты пошел 130
куда она уехала 21
куда она направляется 41
куда она подевалась 48
куда она отправилась 24
куда она могла пойти 37
куда мы поедем 91
куда ты идешь 1283
куда ты идёшь 456
куда ты пошел 130
куда ты пошёл 73
куда мы идем 655
куда мы идём 344
куда ты пойдешь 122
куда ты пойдёшь 61
куда вы идете 300
куда вы идёте 131
куда ты меня везешь 31
куда ты меня везёшь 25
куда мы пойдем 87
куда мы идем 655
куда мы идём 344
куда ты пойдешь 122
куда ты пойдёшь 61
куда вы идете 300
куда вы идёте 131
куда ты меня везешь 31
куда ты меня везёшь 25
куда мы пойдем 87