Она моя девушка tradutor Espanhol
301 parallel translation
- Да, она моя девушка.
- Sí, es mi prometida.
Она моя девушка.
Es mi novia.
Она звезда пьесы, и она моя девушка.
Ella es la estrella de la obra y es mi novia.
Сначала Лиза долго была подругой моей сестры, а теперь, как вы знаете, она моя девушка.
Lisa se arrecha con mi hermana y al día siguiente es mi novia.
Crembo, она моя девушка!
Krembo, ella es mi novia!
Знаешь, вообще-то она моя девушка, так что, может, хватит к ней подкатывать?
La verdad, man... es mi novia. Así que podrías dejar de tirarle los galgos.
- Она моя девушка, кретин!
- ¡ Es mi chica, gilipollas!
Она не сучка, она моя девушка.
No es una puta. Es mi chica.
Она моя девушка. Ей нравится оказывать мне услуги.
Le gusta hacerme favores.
- Она моя девушка!
- ¡ Es mi chica!
Она моя девушка, приятель.
- Yo me ocuparé. Es mi novia, amigo.
Она моя девушка!
¡ Es mi novia!
Меня нет в списке. Я... Она, она моя девушка.
- Em, P I.. no estoy en esa lista
Она моя девушка.
- Es mi novia!
Может быть потому что она моя девушка.
- Quizá porque es mi novia.
Она девушка, мы с ней дружим - она моя девушка.
Es una chica, es amiga - Es una novia.
Та девушка, которую ты любил - моя пациентка... Она не исчезла.
Esa chica que amabas mi otra paciente no desapareció.
Если честно, он подумал, что она - моя девушка.
Incluso cree que es mi chica.
Отношусь именно потому, что она моя девушка.
- Me siento así porque es mi novia.
И она уже не твоя девушка. Она - моя!
- Y no es tu chica.
Слушай. Она останется у тебя на 2-3 дня, пока я улажу дела. Это моя девушка.
Esta es una de mis chicas.
- Она - моя девушка.
- ¿ Dónde encontraste esa perra? - Es mi chica.
Эта девушка... она моя дочь.
La niña... es mi hija.
Моя девушка беременна... и она... приехала повидаться со мной.
Mi novia esta embarazada... y ella acaba de llegar para verme.
Она больше не моя девушка.
Ella ya no es mi novia. ¿ Qué?
Она не моя девушка!
¡ Ya lo sé!
Она же, блин, твоя девушка! - Вот именно : она - моя девушка, понятно? И хватит на нее смотреть!
Exacto, mi chica, joder ¡ Deja de mirarla!
Вы видели, моя сестра сделала это. А она девушка.
Mi hermana lo hace, y es una chica.
Она моя девушка.
Es mi novia, man.
Она не моя девушка. Ты не можешь оставаться здесь так что я попрошу мать Салли забрать тебя. Какая разница.
No es mi novia.
Она же моя девушка.
Es mi novia.
Потому что она моя летняя девушка.
Porque es mi chica por el verano.
Не понимаю, откуда трагедия. Она даже не моя девушка.
Jen no es mi novia.
Она моя беременная подруга и бывшая девушка Росса!
¡ Es mi amiga embarazada y ex de Ross!
Сегодня вечером моя девушка сядет в это же такси... оно остановится на светофоре, в него врежется машина, и она...
Al final del día, mi novia subirá a este taxi se detendrá en un semáforo, lo chocan, y ella...
Я думал, что она случайно там проходила. Она вроде как моя девушка.
Pensé que estaba con otra familia.
Правда, она не совсем моя девушка, хотя мы и проводим все время вместе.
bueno, realmente no es mi novia... aunque hemos estado cada momento del dia juntos.
Ты же знаешь, что она не моя девушка почему ты себя так ведешь?
Sabes que no es mi novia, así que, ¿ por qué te pones así?
- И ты не возражаешь, чтобы он читал твоей девушке? - Она не моя девушка.
¿ Aceptas que le lea a tu chica?
Она моя бывшая девушка, работает в этой больнице.
Es mi ex novia. Trabaja en este hospital.
Она не мой друг Моя девушка
No es mi amiga, quien es una chica, sino mi novia.
Она ж моя девушка!
Es mi maldita novia.
-... она не моя девушка.
Ya te dije que no es mi novia, ¿ recuerdas?
И ты просто вылитая Кэролайн Тодд Она моя новая девушка.
, para ser una visita del hospital. Y eres el vivo retrato de Caroline Todd.
Она - моя девушка.
Es mi novia.
Она моя любимая девушка.
Ella es la persona que amo.
Она больше не моя девушка. Она хочет, чтобы я переехала к ней, чтобы разделить свою жизнь с кем-то.
Quería que me mudara con ella para poder pasar su vida con alguien.
Она моя девушка.
Objeción.
Ну, во-первых, она не моя девушка
Bueno, lo primero es que no es mi chica.
Она - моя девушка...
Esta es mi novia.
Она не моя девушка.
Ella no es mi novia.
она моя лучшая подруга 79
она моя сестра 165
она моя 541
она моя подруга 131
она моя мама 57
она моя жена 153
она моя соседка 22
она моя племянница 24
она моя кузина 20
она моя мать 77
она моя сестра 165
она моя 541
она моя подруга 131
она моя мама 57
она моя жена 153
она моя соседка 22
она моя племянница 24
она моя кузина 20
она моя мать 77
она моя невеста 18
она моя дочь 209
она моя пациентка 17
моя девушка 242
девушка 2372
девушка по вызову 26
девушка есть 17
девушками 19
девушка сказала 28
она мне все рассказала 21
она моя дочь 209
она моя пациентка 17
моя девушка 242
девушка 2372
девушка по вызову 26
девушка есть 17
девушками 19
девушка сказала 28
она мне все рассказала 21