English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ О ] / Ответь на звонок

Ответь на звонок tradutor Espanhol

98 parallel translation
Ответь на звонок.
Contesta el teléfono.
- Ответь на звонок.
- Contesta.
Иди ответь на звонок
Contesta al móvil.
Нет, ответь на звонок здесь.
- ¿ Como esta el pollo?
Сядь и ответь на звонок.
- Muy bueno.
Саймон, сядь и ответь на звонок.
- ¿ El tango? - ¿ Tu y papa?
Ответь на звонок.
Deberías atenderlo.
- Ответь на звонок!
- ¡ Contesta el teléfono!
Ответь на звонок.
Conteste el teléfono.
Ровно в 7.00 ответь на звонок. Или старый добрый папаша будет сварен.
A las 7 : 00, contesta tu teléfono o nuestro querido papá estará frito.
Давай, мамуля, ответь на звонок!
¡ Vamos, mamá, contesta el teléfono!
Тащи сюда свой большой пакет с печеньями, пульт от телека и ответь на звонок.
Bueno, ¿ qué puedo hacer? Dame una de esas bolsas grandes de galletas, el control de la televisión y contesta tu teléfono.
Ответь на звонок, Спенсер.
Atiende el telefono, Spencer!
Ответь на звонок, Шон.
¡ Atiende el telefono, Shawn!
Ответь на звонок, Леонард.
Contesta el teléfono, Leonard.
"Ответь на звонок, Элисон"
ALLISON, CONTESTA EL TELÉFONO
Ответь на звонок, и потом мы поедем ко мне.
Responde al teléfono y después visitaremos mi casa.
Ответь на звонок.
Bueno, tu tomas la llamada.
Бен, ответь на звонок, пожалуйста.
¿ Contestas el teléfono?
Чарли, ответь на звонок. Хорошо-хорошо.
- Levanta el teléfono, Charlie.
Давай, ответь на звонок.
Venga. Contesta.
Ответь на звонок.
Contesta.
Сейчас же ответь на звонок.
Responde al teléfono, ahora mismo.
Ответь на звонок.
Responde al maldito teléfono.
Он охотится на губернатора. Давай, Стив, ответь на звонок.
Va detrás de la gobernadora.
Ответь на звонок.
Coge el teléfono.
Ну, у тебя очень странный способ показать это. Ответь на звонок.
Tienes una forma muy rara de demostrarlo.
Ответь на звонок.
Contesta tu teléfono.
Ответь на звонок, Броди!
- ¡ Responde el móvil Brdoy!
Ответь на звонок, Трэвис.
Te toca, Travis.
Ответь на звонок.
Responde el teléfono.
Мам. Ответь на звонок.
Coge el teléfono.
Просто ответь на звонок.
Ve a hacer esa llamada.
[Давай обсудим... ] поэтому ответь на звонок.]
- = Hablemos. Voy a tus escuela ahora. Contesta tu teléfono. = -
Ответь на звонок.
¡ 5,6,7,8 ¡ [Seo Joon]
- Ответь на звонок.
- Contesta al teléfono.
И я смогу оставить эту квартиру навсегда. Ответь на звонок.
Y yo pueda dejar ese apartamento para siempre.
Ответь на звонок, Джон.
Contesta al teléfono, John.
Ответь на звонок.
Contesta al teléfono.
Мам, ответь на звонок.
Hola, mamá, atiende el teléfono.
Ответь на звонок.
Debes cogerlo.
- Доун, ответь на звонок.
- Dawn, contesta tu teléfono.
Мам, ответь на звонок.
Mamá, contesta el teléfono.
Мам, ответь на звонок.
Oye, mamá. Contesta el teléfono.
Ответь на мой звонок.
Vamos, Frank, contesta.
Ответь на мой звонок.
¡ Contesta por favor!
Джимми, ответь на звонок.
Está bien.
Ну же, ответь на телефонный звонок.
Vamos, contesta el teléfono.
Ответь уже на звонок.
Contesta al teléfono.
Я ей перезвоню. - Да ответь ты на звонок.
- Sophie, la llamo más rato.
Ответь, чёрт побери, на звонок.
Coge el maldito teléfono.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]