English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ П ] / Поверю вам на слово

Поверю вам на слово tradutor Espanhol

33 parallel translation
Поверю вам на слово.
Me lo llevo ya que lo recomienda.
- Хорошо, поверю Вам на слово
Está bien, tomo tu palabra.
- Поверю вам на слово.
- Te creo.
- Я поверю вам на слово.
- Si Ud. lo dice.
Поверю вам на слово.
Si usted lo dice.
Поверю вам на слово.
Le tomaré la palabra.
- А, ладно, неважно. Поверю вам на слово.
Vale, está bien, no importa, aceptaré tu palabra
Поверю вам на слово, и то лишь потому, что он прислушивается только к вам.
Voy a tomarle la palabra porque es la única que puede manejar a este tipo.
Пожалуй, поверю вам на слово.
Está bien, me lo creo si usted lo dice.
Простите, что не поверю вам на слово.
Bueno, disculpen si no les tomo la palabra.
Простите, если не поверю Вам на слово. Ой! Платежная карта на имя
Perdóneme si no le tomo la palabra Tarjeta de débito, a nombre de...
Может, я поверю вам на слово?
¿ Qué tal si le creo?
Нет, но поверю вам на слово.
Pues no, pero aceptaré su palabra.
Поверю Вам на слово.
Le creo.
Вы ждете, что я поверю вам на слово?
¿ Esperas que me crea tu palabra?
Поверю вам на слово.
Tendré que tomarte la palabra.
Я поверю вам на слово.
- Aceptaré su palabra.
Я поверю вам на слово.
- Confiaré en su palabra.
Простите меня, если я не поверю вам на слово, но я должен увидеть, как у вас тут всё устроено.
Perdóname si no te creo, pero voy a tener que ver tu instalación.
Нет... я поверю вам на слово.
Uh, no... te tomo la palabra.
- Поверю вам на слово.
Sí, voy a tomar su palabra para ella.
- Поверю Вам на слово, Пребен.
- Quiero tu palabra, Preben.
— Поверю вам на слово.
- Cuéntame de qué va.
Поверю вам на слово.
Te tomaré la palabra de ello.
Да уж. Поверю вам на слово.
Deberé fiarme de usted en eso.
Я поверю вам на слово.
Te tomaré la palabra.
Поверю вам на слово.
Le creo.
Я поверю вам на слово.
Tomaré tu palabra.
Ладно, поверю на слово. Но... я вынужден дать вам месячный испытательный срок. Если...
Mi fiaré de su palabra, pero me veo obligado a imponerle un período de prueba de un mes.
Поверю вам на слово.
- Si tú lo dices...
Поверю вам на слово.
Vale. Si usted lo dice.
Поверю Вам на слово.
No, no.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]